Parallel Verses

American Standard Version

And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.

New American Standard Bible

Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

King James Version

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

Holman Bible

“‘Then I sent Moses and Aaron; I plagued Egypt by what I did there and afterward I brought you out.

International Standard Version

"Later I commissioned Moses and Aaron, and I inflicted plagues on Egypt by what I did among them. Afterwards, I brought all of you out.

A Conservative Version

And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst of it, and afterward I brought you out.

Amplified

Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did in its midst; and afterward I brought you out.

Bible in Basic English

And I sent Moses and Aaron, troubling Egypt by all the signs I did among them: and after that I took you out.

Darby Translation

And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them; and afterwards I brought you out.

Julia Smith Translation

And I will send Moses and Aaron, and I will strike Egypt as I did in its midst: and afterwards I will bring you out

King James 2000

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

Lexham Expanded Bible

And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did in its midst; and afterward I brought you out.

Modern King James verseion

I sent Moses also, and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them. And afterward I brought you out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then I sent Moses and Aaron. And I plagued Egypt, after the manner as I did among them, and after that I brought you out,

NET Bible

I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt down when I intervened in their land. Then I brought you out.

New Heart English Bible

I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in its midst: and afterward I brought you out.

The Emphasized Bible

Then sent I Moses and Aaron, and plagued Egypt, according to that which I did in their midst, and, afterwards, brought you forth.

Webster

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

World English Bible

"'I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in its midst: and afterward I brought you out.

Youngs Literal Translation

And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

also and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and I plagued
נגף 
Nagaph 
Usage: 49

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

קרב 
Qereb 
Usage: 226

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Joshua Recounts Their History

4 And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it: and Jacob and his children went down into Egypt. 5 And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out. 6 And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and with horsemen unto the Red Sea.

Cross References

Exodus 3:10

Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Exodus 7:1-12

And Jehovah said unto Moses, See, I have made thee as God to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Exodus 4:12-14

Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.

Exodus 12:37

And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children.

Exodus 12:51

And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.

Psalm 78:43-51

How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,

Psalm 105:26-36

He sent Moses his servant, And Aaron whom he had chosen.

Psalm 135:8-9

Who smote the first-born of Egypt, Both of man and beast;

Psalm 136:10

To him that smote Egypt in their first-born; For his lovingkindness endureth for ever;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation