Parallel Verses

Julia Smith Translation

Take to you from the people twelve men, one man, one man from a tribe;

New American Standard Bible

Take for yourselves twelve men from the people, one man from each tribe,

King James Version

Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,

Holman Bible

“Choose 12 men from the people, one man for each tribe,

International Standard Version

"Gather together twelve men from the people one man from each tribe

A Conservative Version

Take for you twelve men out of the people, a man out of every tribe,

American Standard Version

Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,

Amplified

“Take for yourselves the twelve men [chosen] from among the people, one man from each tribe,

Bible in Basic English

Take twelve men from the people, a man for every tribe,

Darby Translation

Take you twelve men out of the people, one man out of every tribe,

King James 2000

Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,

Lexham Expanded Bible

"Take twelve men from the people, {one man from each tribe},

Modern King James verseion

Take twelve men for you out of the people, a man out of every tribe,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Take you twelve men out of the people, of every tribe a man.

NET Bible

"Select for yourselves twelve men from the people, one per tribe.

New Heart English Bible

"Take twelve men out of the people, out of every tribe a man,

The Emphasized Bible

Take unto you, from among the people, twelve men, one man severally from each tribe;

Webster

Take you twelve men from the people, from every tribe a man,

World English Bible

"Take twelve men out of the people, out of every tribe a man,

Youngs Literal Translation

Take for you out of the people twelve men, one man -- one man out of a tribe;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לקח 
Laqach 
Usage: 966

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

out of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

out of every
אחד 
'echad 
Usage: 432

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

Context Readings

The Israelites Make A Memorial

1 And it shall be as all the people finished passing over Jordan, and Jehovah will say to Joshua, 2 Take to you from the people twelve men, one man, one man from a tribe; 3 And command ye them, saying, Take up to you from hence out of the midst of Jordan from the firm standing of the feet of the priests, twelve stones, and pass them over with you, and deposit them in the lodging place where ye shall remain in it the night.

Cross References

Joshua 3:12

And now take to you twelve men from the tribes of Israel, one man, one man to a tribe.

Numbers 1:4-15

And with you they shall be a man, a man according to the tribe; a man he the head according to the house of their fathers.

Numbers 13:2

Send for thyself men, and they shall search out the land of Canaan, which I give to the sons of Israel: one man, one man for the tribe of his fathers shall ye send, all chiefs among them.

Numbers 34:18

And one chief, one chief shall ye take from a tribe to cause to inherit the land.

Deuteronomy 1:23

And the word will be good in mine eyes: and I will take from you twelve men, one man to a tribe.

1 Kings 18:31

And Elijah will take twelve stones according to the number of the tribes of the sons of Jacob, whom was the word of Jehovah to him, saying, Israel shall be thy name:

Matthew 10:1-5

And having called his twelve disciples, he gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to cure every disease and every weakness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain