Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So the name of that place is called Gilgal to this day.

King James Version

And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

Holman Bible

The Lord then said to Joshua, “Today I have rolled away the disgrace of Egypt from you.” Therefore, that place is called Gilgal to this day.

International Standard Version

Then the LORD told Joshua, "Today I have rolled the disgrace of Egypt away from you." That's why that place is called "Gilgal" to this day.

A Conservative Version

And LORD said to Joshua, This day I have rolled away the reproach of Egypt from off you. Therefore the name of that place was called Gilgal, to this day.

American Standard Version

And Jehovah said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of that place was called Gilgal, unto this day.

Amplified

Then the Lord said to Joshua, “This day I have rolled away the reproach (derision, ridicule) of Egypt from you.” So the name of that place is called Gilgal (rolling) to this day.

Bible in Basic English

And the Lord said to Joshua, Today the shame of Egypt has been rolled away from you. So that place was named Gilgal, to this day.

Darby Translation

And Jehovah said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. And the name of the place was called Gilgal to this day.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Joshua, This day I rolled away the reproach of Egypt from off you. And he will call the name of that place Gilgal till this day.

King James 2000

And the LORD said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Therefore the name of the place is called Gilgal unto this day.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Joshua, "Today I have rolled away the disgrace of Egypt from you." Therefore, the name of that place is called Gilgal to this day.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Joshua, Today I have rolled away the reproach of Egypt from you. Therefore, the name of the place is called Gilgal to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Joshua, "This day I have taken away the shame of Egypt from you": and called the name of the same place Gilgal unto this day.

NET Bible

The Lord said to Joshua, "Today I have taken away the disgrace of Egypt from you." So that place is called Gilgal even to this day.

New Heart English Bible

The LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from off you." Therefore the name of that place was called Gilgal, to this day.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Joshua, To-day, have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of that place is called Gilgal unto this day.

Webster

And the LORD said to Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you: Wherefore the name of the place is called Gilgal to this day.

World English Bible

Yahweh said to Joshua, "Today I have rolled away the reproach of Egypt from off you." Therefore the name of that place was called Gilgal, to this day.

Youngs Literal Translation

and Jehovah saith unto Joshua, 'To-day I have rolled the reproach of Egypt from off you;' and one calleth the name of that place Gilgal unto this day.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

יום 
Yowm 
Usage: 2293

גּלל 
Galal 
Usage: 18

the reproach
חרפּה 
Cherpah 
Usage: 73

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

is called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

Context Readings

A New Generation Is Circumcised

8 Now when they had finished circumcising all the nation, they remained in their places in the camp until they were healed. 9 Then the Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” So the name of that place is called Gilgal to this day. 10 While the sons of Israel camped at Gilgal they observed the Passover on the evening of the fourteenth day of the month on the desert plains of Jericho.


Cross References

Genesis 34:14

They said to them, “We cannot do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised, for that would be a disgrace to us.

Joshua 4:19

Now the people came up from the Jordan on the tenth of the first month and camped at Gilgal on the eastern edge of Jericho.

Leviticus 24:14

“Bring the one who has cursed outside the camp, and let all who heard him lay their hands on his head; then let all the congregation stone him.

Joshua 24:14

“Now, therefore, fear the Lord and serve Him in sincerity and truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord.

1 Samuel 14:6

Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the garrison of these uncircumcised; perhaps the Lord will work for us, for the Lord is not restrained to save by many or by few.”

1 Samuel 17:26

Then David spoke to the men who were standing by him, saying, “What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should taunt the armies of the living God?”

1 Samuel 17:36

Your servant has killed both the lion and the bear; and this uncircumcised Philistine will be like one of them, since he has taunted the armies of the living God.”

Psalm 119:39

Turn away my reproach which I dread,
For Your ordinances are good.

Jeremiah 9:25

“Behold, the days are coming,” declares the Lord, “that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised—

Ezekiel 20:7-8

I said to them, ‘Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the Lord your God.’

Ezekiel 23:3

and they played the harlot in Egypt. They played the harlot in their youth; there their breasts were pressed and there their virgin bosom was handled.

Ezekiel 23:8

She did not forsake her harlotries from the time in Egypt; for in her youth men had lain with her, and they handled her virgin bosom and poured out their lust on her.

Ephesians 2:11-12

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh, who are called “Uncircumcision” by the so-called “Circumcision,” which is performed in the flesh by human hands—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain