Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, the armed host, went on before the priests who blew with the horns, - and, the rear-guard, came after the ark, going on and blowing with the horns.

New American Standard Bible

The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.

King James Version

And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

Holman Bible

While the trumpets were blowing, the armed troops went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard went behind the ark.

International Standard Version

Armed men preceded the priests who were blowing the trumpets, and a rear guard followed the ark, while the trumpets continued to blow.

A Conservative Version

And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rearward went behind the ark, [the priests] blowing the trumpets as they went.

American Standard Version

And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing the trumpets as they went.

Amplified

The armed men went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued to blow the trumpets.

Bible in Basic English

And the armed men went before the priests who were blowing the horns, and the mass of the people went after the ark, blowing their horns.

Darby Translation

And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching.

Julia Smith Translation

And he being armed, went before the priests that clanged with the trumpets, and the gathering went after the ark, going and clanging with the trumpets.

King James 2000

And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rear guard came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

Lexham Expanded Bible

And the armed [men] went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they were blowing the trumpets.

Modern King James verseion

And the armed men went before the priests who blew with the ram's horns. And the gathering army came after the ark, as the priests were going on and blowing with the ram's horns.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men of arms went before the priests that blew with the horns, and the common people came after the ark: and as they went, they blew with the horns.

NET Bible

Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing rams' horns.

New Heart English Bible

The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went.

Webster

And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rear-guard came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets.

World English Bible

The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went.

Youngs Literal Translation

and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

with the trumpets
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and the rereward
אסף 
'acaph 
Usage: 199

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

אחר 
'achar 
Usage: 488

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

the priests going on
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

and blowing
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

References

Context Readings

The Conquest Of Jericho

8 And it was so, when Joshua had spoken unto the people, that, the seven priests who were bearing the seven rams' horns before Yahweh, passed on and blew with the horns, - the ark of the covenant of Yahweh also coming after them. 9 And, the armed host, went on before the priests who blew with the horns, - and, the rear-guard, came after the ark, going on and blowing with the horns. 10 Now, unto the people, had Joshua given command, saying - Ye shall not shout nor let your voice be heard, neither shall there go out of your mouth, a word, - until the day when I say unto you Shout! then shall ye shout.

Cross References

Joshua 6:13

and, the seven priests who bare the seven rams' horns before the ark of Yahweh, went on and on, and blew with the horns, - with, the armed host going on before them, and, the rear-guard, coming after the ark of Yahweh, going on and blowing with the horns.

Numbers 10:25

Then set forward the standard of the camp of the sons of Dan, bringing up the rear of all the camps, by their hosts, - and over his own host, Ahiezur, son of Ammishaddai;

Isaiah 58:8

Then, shall break forth, as the dawn, thy light, And thy new flesh shall speedily grow, - Then shall go before thee, thy righteousness, the glory of Yahweh shall bring up thy rear:

Isaiah 52:11-12

Away! away! come, forth from thence! - Nought unclean, may ye touch, - Come forth out of her midst, Purify yourselves, ye who are to carry the vessels of Yahweh;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain