Parallel Verses

Modern King James verseion

And Joshua said, Why have you troubled us? Jehovah shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.

New American Standard Bible

Joshua said, “Why have you troubled us? The Lord will trouble you this day.” And all Israel stoned them with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.

King James Version

And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.

Holman Bible

Joshua said, “Why have you troubled us? Today the Lord will trouble you!” So all Israel stoned them to death. They burned their bodies, threw stones on them,

International Standard Version

Joshua announced, "Why did you bring trouble to us? Today the LORD is bringing trouble to you!" So all Israel stoned him to death, incinerated them, and buried them with stones,

A Conservative Version

And Joshua said, Why have thou troubled us? LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and they burned them with fire, and stoned them with stones.

American Standard Version

And Joshua said, Why hast thou troubled us? Jehovah shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.

Amplified

Joshua said, “Why have you brought disaster on us? The Lord will bring you disaster this day.” Then all Israel stoned them [to death] with stones; afterward they burned their bodies in the fire.

Bible in Basic English

And Joshua said, Why have you been a cause of trouble to us? Today the Lord will send trouble on you. And all Israel took part in stoning him; they had him stoned to death and then burned with fire.

Darby Translation

And Joshua said, How hast thou troubled us! Jehovah will trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.

Julia Smith Translation

And Joshua will say, Why didst thou trouble us? Jehovah will trouble thee in this day, and all Israel will stone him with stone, and they will burn them in fire, and they will stone them with stones.

King James 2000

And Joshua said, Why have you troubled us? the LORD shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.

Lexham Expanded Bible

And Joshua said, "Why did you bring us trouble? Yahweh will bring you trouble on this day." And all Israel stoned them [with] stones; and they burned them with fire [after] they stoned them with stones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua said, "Inasmuch as thou hast troubled us: the LORD shall trouble thee this day." And all Israel stoned him with stones, and burnt them with fire, and overwhelmed them with stones.

NET Bible

Joshua said, "Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you today!" All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.)

New Heart English Bible

Joshua said, "Why have you troubled us? The LORD will trouble you this day." All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.

The Emphasized Bible

And Joshua said - Why hast thou troubled us? Yahweh, will trouble thee, this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them up with fire, and covered them with stones;

Webster

And Joshua said, why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.

World English Bible

Joshua said, "Why have you troubled us? Yahweh will trouble you this day." All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.

Youngs Literal Translation

And Joshua saith, 'What! thou hast troubled us! -- Jehovah doth trouble thee this day;' and all Israel cast stones at him, and they burn them with fire, and they stone them with stones,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

Why
מה מ־ מ־ מה מה 
Mah 
Usage: 751

hast thou troubled
עכר 
`akar 
Usage: 14

us the Lord

Usage: 0

עכר 
`akar 
Usage: 14

יום 
Yowm 
Usage: 2293

And all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רגם 
Ragam 
Usage: 16

and burned
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

them with fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

References

Context Readings

Achan Judged

24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had. And they brought them to the valley of Achor. 25 And Joshua said, Why have you troubled us? Jehovah shall trouble you this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones. 26 And they raised over him a great heap of stones to this day. And Jehovah turned from the greatness of His anger. Therefore, the name of that valley is called, The Valley of Grief, to this day.



Cross References

Joshua 6:18

And you surely shall keep clear of the cursed thing, lest you make yourselves cursed when you take of the cursed things, and make the camp of Israel a curse, and trouble it.

1 Chronicles 2:7

And the sons of Carmi: Achan, the troubler of Israel, who sinned in the cursed thing.

Leviticus 20:2

Again you shall say to the sons of Israel, Any man of the sons of Israel or of the strangers who live in Israel, that gives any of his seed to Molech, he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.

Leviticus 24:14

Bring forth the despiser outside the camp. And let all that heard lay their hands on his head. Let all the congregation stone him.

Deuteronomy 17:5

then you shall bring forth that man or that woman who has committed that evil thing, to your gates, even that man or that woman, and shall stone them with stones until they die.

Genesis 34:30

And Jacob said to Simeon and Levi, You have troubled me, to make me stink among those who live in the land, among the Canaanites and the Perizzites. And I, being few in number, they shall gather themselves together against me, and kill me. And I shall be destroyed, my house and I.

Genesis 38:24

And it happened, about three months afterward, that it was told Judah, saying, Your daughter-in-law Tamar has played the harlot, and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burned.

Leviticus 20:14

And if a man takes a wife and her mother, it is wickedness. They shall be burned with fire, both he and they, so that there may be no wickedness among you.

Leviticus 21:9

And the daughter of any priest, if she profanes herself by going whoring, she profanes her father. She shall be burned with fire.

Deuteronomy 13:10

And you shall stone him with stones so that he dies, because he has sought to drive you away from Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, from the house of slaves.

Deuteronomy 21:21

And all the men of his city shall stone him with stones so that he dies. So shall you put evil away from you, and all Israel shall hear and fear.

Deuteronomy 22:21-24

then they shall bring the girl out to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones so that she dies, because she has done foolishness in Israel to play the harlot in her father's house. So you shall put evil away from among you.

Joshua 7:11-13

Israel has sinned, and they have also broken My covenant which I commanded them, and have even taken of the cursed things, and have also stolen and pretended falsely. And they have even put it among their own stuff.

Joshua 7:15

And it shall be, he who is taken with the cursed thing shall be burned with fire, he and all he has, because he has broken the covenant of Jehovah, and because he has done wickedness in Israel.

1 Kings 18:17-18

And it happened when Ahab saw Elijah, Ahab said to him, Are you he that troubles Israel?

Habakkuk 2:6-9

Shall not all these lift up a parable against him, and a mocking riddle to him, and say, Woe to him who increases what is not his! Until when, then, shall he load the pledges on himself?

Galatians 5:12

I wish that those causing you to doubt will cut themselves off.

2 Thessalonians 1:6

since it is a righteous thing with God to repay tribulation to those who trouble you,

Hebrews 12:15

looking diligently lest any fail of the grace of God, or lest any root of bitterness springing up disturb you, and by it many are defiled,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain