Parallel Verses
A Conservative Version
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will encompass us around, and cut off our name from the earth, and what will thou do for thy great name?
New American Standard Bible
King James Version
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?
Holman Bible
When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do about Your great name?”
International Standard Version
The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of this, will surround us, and eliminate us from the earth! Then what will you do about your great reputation?"
American Standard Version
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will compass us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do for thy great name?
Amplified
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear about it, and will surround us and cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name [to keep it from dishonor]?”
Bible in Basic English
For when the news comes to the Canaanites and all the people of the land, they will come up, shutting us in and cutting off our name from the earth: and what will you do for the honour of your great name?
Darby Translation
When the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, they will surround us, and cut off our name from the earth. And what wilt thou do unto thy great name?
Julia Smith Translation
And the Canaanite and all inhabiting the land shall hear, and they encompassed about us, and they cut off our name from the earth: and what wilt thou do to thy great name?
King James 2000
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall surround us, and cut off our name from the earth: and what will you do for your great name?
Lexham Expanded Bible
The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear [of this], and they will surround us and cut off our name from the land. What will you do, for your great name?"
Modern King James verseion
For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear, and shall surround us, and shall cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, the Canaanites, and all the inhabiters of the land shall hear of it, and shall come about us and destroy the name of us out of the world. And then what wilt thou do unto thy mighty name?"
NET Bible
When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us from the earth. What will you do to protect your great reputation?"
New Heart English Bible
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?"
The Emphasized Bible
Only let the Canaanite and all the inhabitants of the land hear, and they will surround us, and cut off our name out of the earth, - what then wilt thou do for thy great name?
Webster
For the Canaanites, and all the inhabitants of the land will hear of it, and will environ us, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do to thy great name?
World English Bible
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?"
Youngs Literal Translation
and the Canaanite and all the inhabitants of the land do hear, and have come round against us, and cut off our name out of the earth; and what dost Thou do for Thy great name?'
Themes
Ark » In the tabernacle. Called the ark » An oracle of God
Ark of the covenant » The israelites inquired of the lord before
Topics
Interlinear
Yashab
Shama`
Cabab
Karath
Shem
'erets
Word Count of 20 Translations in Joshua 7:9
Verse Info
Context Readings
The Sin Of Achan
8 Oh, LORD, what shall I say after Israel has turned their backs before their enemies! 9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will encompass us around, and cut off our name from the earth, and what will thou do for thy great name? 10 And LORD said to Joshua, Get thee up. Why are thou thus fallen upon thy face?
Names
Cross References
Exodus 32:12
Why should the Egyptians speak, saying, He brought them forth for evil, to kill them on the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and relent of this evil against thy people.
Psalm 83:4
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance.
Numbers 14:13
And Moses said to LORD, Then the Egyptians will hear it, for thou brought up this people in thy might from among them,
Deuteronomy 9:28
lest the land from where thou brought us out say, Because LORD was not able to bring them into the land which he promised to them, and because he hated them, he has brought them out to kill them in the wilderness.
Deuteronomy 32:26-27
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men,
Psalm 106:6-8
We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. we have done wickedly.
Psalm 124:2-3
if it had not been LORD who was on our side when men rose up against us,
Ezekiel 20:9
But I worked for my name's sake (that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them) in bringing them forth out of the land of Egypt.
Ezekiel 36:22-23
Therefore say to the house of Israel, Thus says lord LORD: I do not do [this] for your sake, O house of Israel, but for my holy name, which ye have profaned among the nations where ye went.
Joel 2:17
Let the priests, the ministers of LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and do not give thy heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among t
John 12:28
Father, glorify thy name. A voice therefore came out of heaven, saying, I both glorified it, and I will glorify again.