Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Joshua
King James Version
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Holman Bible
Joshua started early the next morning and mobilized them. Then he and the elders of Israel led the troops up to Ai.
International Standard Version
Joshua spent that night in the camp among the army. In the morning, Joshua got up early, mustered his army, and set off for Ai, accompanied by the elders of Israel in full view of the army.
A Conservative Version
And Joshua arose up early in the morning, and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
American Standard Version
And Joshua arose up early in the morning, and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Amplified
Now Joshua got up early in the morning and assembled the people, and went up with the elders of Israel before the people to Ai.
Bible in Basic English
And early in the morning Joshua got up, and put the people in order, and he and the chiefs of Israel went up before the people to Ai.
Darby Translation
And Joshua rose early in the morning, and inspected the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Julia Smith Translation
And Joshua will rise early in the morning and will review the people, and he will go up, and the old men of Israel, before the people of Ai.
King James 2000
And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Lexham Expanded Bible
Joshua rose early in the morning and mustered the people, and he went up [with] the elders of Israel before the people of Ai.
Modern King James verseion
And Joshua rose up early in the morning and called up the people. And they went up, he and the elders of Israel, in the sight of the people of Ai.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he rose up early in the morning and numbered the people and went up, both he and the elders of Israel before the people, unto Ai.
NET Bible
Bright and early the next morning Joshua gathered the army, and he and the leaders of Israel marched at the head of it to Ai.
New Heart English Bible
Joshua rose up early in the morning, mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
The Emphasized Bible
And Joshua rose up early in the morning, and mustered the people, - and went up - he and the elders of Israel, before the people, to Ai.
Webster
And Joshua rose early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
World English Bible
Joshua rose up early in the morning, mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
Youngs Literal Translation
And Joshua riseth early in the morning, and inspecteth the people, and goeth up, he and the elders of Israel, before the people to Ai;
Themes
Armies » March in ranks » Decoy
Armies » March in ranks » Stratagems » Ambushes, at ai
Interlinear
Paqad
`alah
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 8:10
Verse Info
Context Readings
Ai Is Destroyed
9
So Joshua sent them out. And they went to the place of ambush and lay between Bethel and Ai, to the west of Ai, but Joshua spent that night among the people.
10 Now Joshua
Cross References
Genesis 22:3
So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, and his son Isaac. And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him.
Joshua 3:1
Then Joshua rose early in the morning and they set out from Shittim. And they came to the Jordan, he and all the people of Israel, and lodged there before they passed over.
Joshua 6:12
Then Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD.
Joshua 7:16
So Joshua rose early in the morning and brought Israel near tribe by tribe, and the tribe of Judah was taken.
Psalm 119:60
I hasten and do not delay to keep your commandments.