Parallel Verses

New American Standard Bible

So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day.

King James Version

And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

Holman Bible

Joshua burned Ai and left it a permanent ruin, desolate to this day.

International Standard Version

Joshua burned Ai, turning it into a permanent mound of ruins, and it remains so to this day.

A Conservative Version

So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.

American Standard Version

So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day.

Amplified

So Joshua burned Ai and made it a rubbish heap forever, a desolation until this day.

Bible in Basic English

So Joshua gave Ai to the flames, and made it a waste mass of stones for ever, as it is to this day.

Darby Translation

And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day.

Julia Smith Translation

And Joshua will burn Ai and set it a heap forever, a waste even to this day.

King James 2000

And Joshua burned Ai, and made it a heap forever, even a desolation unto this day.

Lexham Expanded Bible

So Joshua burned Ai and made it an everlasting heap of rubbish, a desolate place until this day.

Modern King James verseion

And Joshua burned Ai, and made it a heap forever, a ruin to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua set Ai on fire and made it a heap forever and a wilderness, even unto this day.

NET Bible

Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day).

New Heart English Bible

So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.

The Emphasized Bible

So then Joshua burned Ai, - and made of it an age-abiding heap - a desolation, as it remaineth until this day.

Webster

And Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation to this day.

World English Bible

So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.

Youngs Literal Translation

And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-during -- a desolation unto this day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

Ai
עיּת עיּא עי 
`Ay 
Usage: 40

and made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

it an heap
תּל 
Tel 
Usage: 5

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

References

American

Ai

Easton

Hastings

Morish

Ai

Context Readings

A Review Of The Fighting

27 But the Israelites took the beasts and the spoil of the city for themselves, according unto the word of the LORD which he had commanded Joshua. 28 So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day. 29 And he hanged the king of Ai on a tree until evening, and as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his carcase down from the tree and cast it at the entering of the gate of the city and raise a great heap of stones upon it, that remains unto this day.

Cross References

Deuteronomy 13:16

And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of its plaza and shalt burn the city with fire and all the spoil thereof, all of it, unto the LORD thy God; and it shall be a heap for ever; it shall never be built again.

Joshua 4:9

Joshua also set up twelve stones in the midst of the Jordan in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant had stood; and they are there unto this day.

2 Kings 19:25

Hast thou never heard that from a long time ago I made her, and from ancient times I have formed her? Now I have made her come, and it shall be to lay waste fenced cities into ruinous heaps.

Isaiah 17:1

The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.

Isaiah 25:2

That thou hast turned the city into a heap; the defenced city into a ruin: the palace of strangers to not be a city; it shall never be rebuilt.

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem heaps and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Jeremiah 49:2

Therefore, behold, the days come, said the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be made a desolate heap, and her cities shall be burned with fire; then shall Israel be heir unto those that were his heirs, said the LORD.

Jeremiah 50:26

Come against her from the ends of the earth, open her storehouses; cast her up as heaps and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Micah 3:12

Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps of ruins and the mountain of the house as the high places of the forest.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain