Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Joshua will burn Ai and set it a heap forever, a waste even to this day.

New American Standard Bible

So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation until this day.

King James Version

And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation unto this day.

Holman Bible

Joshua burned Ai and left it a permanent ruin, desolate to this day.

International Standard Version

Joshua burned Ai, turning it into a permanent mound of ruins, and it remains so to this day.

A Conservative Version

So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.

American Standard Version

So Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation, unto this day.

Amplified

So Joshua burned Ai and made it a rubbish heap forever, a desolation until this day.

Bible in Basic English

So Joshua gave Ai to the flames, and made it a waste mass of stones for ever, as it is to this day.

Darby Translation

And Joshua burned Ai, and made it an everlasting heap of desolation to this day.

King James 2000

And Joshua burned Ai, and made it a heap forever, even a desolation unto this day.

Lexham Expanded Bible

So Joshua burned Ai and made it an everlasting heap of rubbish, a desolate place until this day.

Modern King James verseion

And Joshua burned Ai, and made it a heap forever, a ruin to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua set Ai on fire and made it a heap forever and a wilderness, even unto this day.

NET Bible

Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day).

New Heart English Bible

So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.

The Emphasized Bible

So then Joshua burned Ai, - and made of it an age-abiding heap - a desolation, as it remaineth until this day.

Webster

And Joshua burnt Ai, and made it a heap for ever, even a desolation to this day.

World English Bible

So Joshua burnt Ai, and made it a heap forever, even a desolation, to this day.

Youngs Literal Translation

And Joshua burneth Ai, and maketh it a heap age-during -- a desolation unto this day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

Ai
עיּת עיּא עי 
`Ay 
Usage: 40

and made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

it an heap
תּל 
Tel 
Usage: 5

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

References

American

Ai

Easton

Hastings

Morish

Ai

Context Readings

A Review Of The Fighting

27 Only the cattle and spoil of that city Israel plundered to themseves, according to the word of Jehovah which he commanded Joshua. 28 And Joshua will burn Ai and set it a heap forever, a waste even to this day. 29 And the king of Ai he hung upon the tree till the time of evening: and when the sun went down Joshua commanded and they will take down his carcass from the tree and cast it at the opening of the gate of the city, and they will set upon it a great heap of stones till this day.

Cross References

Deuteronomy 13:16

And thou shalt gather all its spoil to the midst of its street, and burn in fire the city and all its spoil, wholly, to Jehovah thy God: and it was a heap forever; it shall no more be built.

Joshua 4:9

And Joshua raised up twelve stones in the midst of Jordan, in the place of the standing of the feet of the priest lifting up the ark of the covenant: and they shall be there till this day.

2 Kings 19:25

Didst thou not hear from remoteness I made it from days before and I formed it? and now I brought it in, and thou wilt be to set fortified cities for desolate ruins.

Isaiah 17:1

The burden of Damascus. Behold, Damascus being taken away from a city, and it was a falling heap of rubbish.

Isaiah 25:2

For thou didst set from a city to a heap, a fortified city to ruins: a palace of strangers from a city; it shall not be built forever.

Jeremiah 9:11

And I gave Jerusalem for heaps and a dwelling of jackals; and the cities of Judah I will give a desolation from none inhabiting.

Jeremiah 49:2

For this, behold, the days coming, says Jehovah, and I caused to be heard the alarm of war to Rabbah of the sons of Ammon; and it was for a heap of desolation, and her daughters shall be burned with fire; and Israel shall inherit those inheriting him, says Jehovah.

Jeremiah 50:26

Come ye against her from the extremity; open her store-houses: cast her up as heaps and exterminate her: there shall be no remnant to her.

Micah 3:12

For this, on account of you Zion shall be ploughed a field, and Jerusalem shall be ruins, and the mountain of the house for the heights of the forest.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain