Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Joshua called for them, and spake unto them, saying, - Wherefore did ye deceive us, saying - We are, very far, from you, whereas, ye, in our midst, are dwelling?

New American Standard Bible

Then Joshua called for them and spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living within our land?

King James Version

And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?

Holman Bible

Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us?

International Standard Version

Joshua summoned the Gibeonites and asked them, "Why did you deceive us by saying "We live far away from you,' even though you were, in fact, living in our midst?

A Conservative Version

And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye beguiled us, saying, We are very far from you, when ye dwell among us?

American Standard Version

And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?

Amplified

Joshua called the [Hivite] men and said, “Why did you deceive us, saying, ‘We live very far away from you,’ when [in fact] you live among us?

Bible in Basic English

Then Joshua sent for them, and said to them, Why have you been false to us, saying, We are very far from you, when you are living among us?

Darby Translation

And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; whereas ye dwell in our midst?

Julia Smith Translation

And Joshua will call to them and will speak to them, saying, For what did ye deceive us, saying, We are very far from you?. and ye dwell in the midst of us.

King James 2000

And Joshua called for them, and he spoke unto them, saying, Why have you deceived us, saying, We are very far from you; when you dwell among us?

Lexham Expanded Bible

And Joshua summoned them and said, "Why have you deceived us saying, 'We [are] very far from you' when you [are] living among us?

Modern King James verseion

And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have you fooled us saying, We are very far from you, when you dwell among us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Joshua sent for them, and talked with them, and said, "Wherefore have ye beguiled us and yet ye dwell among us?

NET Bible

Joshua summoned the Gibeonites and said to them, "Why did you trick us by saying, 'We live far away from you,' when you really live nearby?

New Heart English Bible

Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you live among us?

Webster

And Joshua called for them, and he spoke to them, saying, Why have ye deceived us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?

World English Bible

Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, 'We are very far from you,' when you live among us?

Youngs Literal Translation

And Joshua calleth for them, and speaketh unto them, saying, 'Why have ye deceived us, saying, We are very far from you, and ye in our midst dwelling?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

קרא 
Qara' 
Usage: 736

for them, and he spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

רמה 
Ramah 
Usage: 12

us, saying

Usage: 0

far
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Context Readings

Gibeon's Deception Discovered

21 And the princes said unto them - Let them live. So they became hewers of wood and drawers of water unto all the assembly, as the princes spake unto them. 22 And Joshua called for them, and spake unto them, saying, - Wherefore did ye deceive us, saying - We are, very far, from you, whereas, ye, in our midst, are dwelling? 23 Now, therefore, accursed, ye are, - and ye shall not cease to be in bond-service as hewers of wood and drawers of water, for the house of my God.

Cross References

Joshua 9:6

So they took their journey unto Joshua, unto the camp, at Gilgal, - and said unto him, and unto the men of Israel, From a far country, are we come, Now, therefore, solemnise with us a covenant.

Joshua 9:16

And it came to pass, at the end of three days after they had solemnised with them a covenant, that they heard that, near neighbours, they were unto them, and, in their midst, they were dwelling.

Genesis 3:13-14

Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.

Genesis 27:35-36

Then he said, Thy brother came in with deceit, - and took away thy blessing.

Genesis 27:41-45

And Esau lay in wait for Jacob, on account of the blessing wherewith his father had blessed him, - and Esau said in his heart, The days of mourning for my father draw near, when I can slay Jacob my brother.

Genesis 29:25

And it came to pass in the morning, that lo! it was Leah, - and he said unto Laban, What is this thou hast done to me? Was it not, for Rachel, I served with thee? Wherefore then hast thou deceived me?

Joshua 9:9-10

And they said unto him - From a very far country, have thy servants come, because of the name of Yahweh thy God, - because we had heard his fame, and all that he had done in Egypt;

2 Corinthians 11:3

But I fear lest, by any means, as, the serpent, completely deceived Eve, in his craftiness, your minds should be corrupted from the singleness and the chastenesswhich are due unto the Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain