Parallel Verses

Moffatt New Testament

But do you, beloved, build up yourselves on your most holy faith and pray in the holy Spirit,

New American Standard Bible

But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

King James Version

But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,

Holman Bible

But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit,

International Standard Version

But you, dear friends, must continue to build your most holy faith for your own benefit. Furthermore, continue to pray in the Holy Spirit.

A Conservative Version

But ye beloved, building up yourselves in your most holy faith, praying in Holy Spirit,

American Standard Version

But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Amplified

But you, beloved, build yourselves up on [the foundation of] your most holy faith [continually progress, rise like an edifice higher and higher], pray in the Holy Spirit,

An Understandable Version

But, you dearly loved ones, build yourselves up [spiritually] on [the foundation of] your most sacred faith; pray in [the power of] the Holy Spirit.

Anderson New Testament

But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Bible in Basic English

But you, my loved ones, building yourselves up on your most holy faith, and making prayers in the Holy Spirit,

Common New Testament

But you, beloved, build yourselves up on your most holy faith; pray in the Holy Spirit;

Daniel Mace New Testament

but you, my brethren, improve yourselves in your most holy faith, present your addresses by the holy spirit,

Darby Translation

But ye, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Emphatic Diaglott Bible

But you, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying with a holy spirit;

Godbey New Testament

But you, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,

Goodspeed New Testament

But you, dear friends, must build yourselves up on the foundation of your most holy faith and pray in the holy Spirit,

John Wesley New Testament

But ye, beloved, building yourselves up in your most holy faith, praying thro' the Holy Spirit.

Julia Smith Translation

And ye, dearly beloved, building up yourselves in your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

King James 2000

But you, beloved, building up yourselves in your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Lexham Expanded Bible

But you, dear friends, [by] building yourselves up in your most holy faith, [by] praying in the Holy Spirit,

Modern King James verseion

But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye, dearly beloved, edify yourselves in your most holy faith, praying in the holy ghost,

Montgomery New Testament

But you, beloved, continually building yourselves up on your most holy faith, and ever praying in the Holy Spirit,

NET Bible

But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith, by praying in the Holy Spirit,

New Heart English Bible

But you, beloved, keep building yourselves up in your most holy faith, praying in the Holy Spirit.

Noyes New Testament

But do ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Sawyer New Testament

But you, beloved, build yourselves up in your most holy faith, pray with the Holy Spirit.

The Emphasized Bible

But, ye, beloved! building yourselves up in your most holy faith, in Holy Spirit, praying,

Thomas Haweis New Testament

But ye, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying by the Holy Ghost,

Twentieth Century New Testament

But do you, dear friends, build up your characters on the foundation of your most holy Faith, pray under the guidance of the Holy Spirit,

Webster

But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying by the Holy Spirit,

Weymouth New Testament

But you, my dearly-loved friends, building yourselves up on the basis of your most holy faith and praying in the Holy Spirit,

Williams New Testament

But you, dearly beloved, must continue to build yourselves up on the groundwork of your most holy faith and to pray in the Holy Spirit;

World English Bible

But you, beloved, keep building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit.

Worrell New Testament

But do ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

Worsley New Testament

But ye, beloved, edifying yourselves in your most holy faith, and praying in the holy Spirit, keep yourselves in the love of God,

Youngs Literal Translation

And ye, beloved, on your most holy faith building yourselves up, in the Holy Spirit praying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

ἐποικοδομέω 
Epoikodomeo 
Usage: 8

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

on
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Devotionals

Devotionals about Jude 1:20

Devotionals containing Jude 1:20

References

Images Jude 1:20

Context Readings

A Call To Persevere

19 These are the people who set up divisions and distinctions, sensuous creatures, destitute of the Spirit. 20 But do you, beloved, build up yourselves on your most holy faith and pray in the holy Spirit, 21 so keeping yourselves within the love of God and waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ that ends in life eternal.



Cross References

Ephesians 6:18

praying at all times in the Spirit with all manner of prayer and entreaty ??be alive to that, attend to it unceasingly, interceding on behalf of all the saints

Colossians 2:7

fixed and founded in him, confirmed in the faith as you have been taught it, and overflowing with thankfulness to God.

Romans 8:26-27

So too the Spirit assists us in our weakness; for we do not know how to pray aright, but the Spirit pleads for us with sighs that are beyond words,

1 Corinthians 14:4-5

He who speaks in a 'tongue' edifies himself, whereas he who prophesies edifies the church.

1 Corinthians 14:15

Very well then, I will pray in the Spirit, but I will also pray with my mind; I will sing praise in the Spirit, but I will also sing praise with my mind.

1 Thessalonians 5:11

Encourage one another, therefore, and let each edify the other ??as indeed you are doing.

Acts 9:31

Now, all over Judaea, Galilee, and Samaria, the church enjoyed peace; it was consolidated, inspired by reverence for the Lord and by its invocation of the holy Spirit, and so increased in numbers.

Acts 15:9

in cleansing their hearts by faith he made not the slightest distinction between us and them.

Acts 26:18

that their eyes may be opened and that they may turn from darkness to light, from the power of Satan to God, to get remission of their sins and an inheritance among those who are consecrated by faith in me.'

Romans 8:15

You have received no slavish spirit that would make you relapse into fear; you have received the Spirit of sonship. And when we cry, "Abba! Father!",

Romans 15:2

Each of us must please his neighbour, doing him good by building up his faith.

1 Corinthians 1:8

and to the very end he will guarantee that you are vindicated on the day of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 10:23

'All things are lawful'? Yes, but not all are good for us. 'All things are lawful'? Yes, but not all are edifying.

1 Corinthians 14:26

Very well then, brothers; when you meet together, each contributes something ??a song of praise, a lesson, a revelation, a 'tongue,' an interpretation? Good, but let every thing be for edification.

Galatians 4:6

It is because you are sons that God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts crying 'Abba! Father!'

Ephesians 4:12

for the equipment of the saints, for the business of the ministry, for the upbuilding of the Body of Christ,

Ephesians 4:16

as the entire Body is welded together and compacted by every joint with which it is supplied, the due activity of each part enables the Body to grow and build itself up in love.

Ephesians 4:29

Let no bad word pass your lips, but only such speech as is good for edification, as occasion may require, words that are gracious and a means of grace to those who hear them.

1 Timothy 1:4

and studying myths and interminable genealogies; such studies bear upon speculations rather than on the divine order which belongs to faith.

2 Timothy 1:5

for I am reminded of your sincere faith, a faith which dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice, as it dwells (I feel sure) in yourself.

Titus 1:1

Paul a servant of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of God's elect and for their knowledge of the Truth that goes with a religious life,

James 2:22

In his case, you see, faith co-operated with deeds, faith was completed by deeds,

2 Peter 1:1

Symeon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have been allotted a faith of equal privilege with ours, by the equity of our God and saviour Jesus Christ:

1 John 5:4

for whatever is born of God conquers the world. Our faith, that is the conquest which conquers the world.

Jude 1:3

Beloved, my whole concern was to write to you on the subject of our common salvation, but I am forced to write you an appeal to defend the faith which has once for all been committed to the saints;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain