Parallel Verses

Youngs Literal Translation

to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen.

New American Standard Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen.

King James Version

To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Holman Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time, now and forever. Amen.

International Standard Version

to the only God, our Savior, through Jesus the Messiah, our Lord, be glory, majesty, power, and authority before all time and for all eternity! Amen.

A Conservative Version

to the only wise God our Savior, is glory, majesty, dominion and power, both now and into all the ages. Truly.

American Standard Version

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for evermore. Amen.

Amplified

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and power, before all time and now and forever. Amen.

An Understandable Version

[May these qualities be attributed] to the only God and our Savior, through [the person and work of] Jesus Christ our Lord, before [the beginning of] time [as well as] now and forever. May it be so.

Bible in Basic English

To the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, let us give glory and honour and authority and power, before all time and now and for ever. So be it.

Common New Testament

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time and now and forever. Amen.

Daniel Mace New Testament

to God only wise, our saviour, be glory, magnificence, power, and empire, both now and for ever.

Darby Translation

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, from before the whole age, and now, and to all the ages. Amen.

Emphatic Diaglott Bible

to God, alone our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now, and throughout all ages. Amen.

Godbey New Testament

to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion and power, before every age, both now, and unto all the ages. Amen.

John Wesley New Testament

To the only God, our Saviour, be glory, and majesty, might and authority, both now and to all ages. Amen.

Julia Smith Translation

To the only wise God our Saviour, glory and majesty, and strength and power, also for now and for all times. Amen.

King James 2000

To the only wise God our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Lexham Expanded Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, power, and authority before all time and now and for all eternity. Amen.

Modern King James verseion

to the only wise God, our Savior, be glory and majesty and might and authority, even now and forever. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that is to say, to God our saviour which only is wise; be glory, majesty, dominion, and power, now and forever. Amen. {Here ends the General Epistle of Jude}

Montgomery New Testament

to the only God, our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before time began, is now, and ever shall be to all the ages. Amen.

NET Bible

to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power, and authority, before all time, and now, and for all eternity. Amen.

New Heart English Bible

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Noyes New Testament

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, is glory, majesty, dominion and power, before all time, and now, and for ever. Amen.

Sawyer New Testament

to God our only Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, power and authority before all worlds, both now and for ever more; amen.

The Emphasized Bible

Unto God alone our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, greatness, dominion, and authority, before all the by-gone age, and now, and unto all the coming ages. Amen!

Thomas Haweis New Testament

to the only wise God our Saviour, be glory and majesty, might and dominion, both now and unto all eternity. Amen.

Twentieth Century New Testament

to the one God, our Saviour, be ascribed, through Jesus Christ, our Lord, glory, majesty, power, and dominion, as it was before time began, is now, and shall be for all time to come. Amen.

Webster

To God the only wise, our Savior, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Weymouth New Testament

to the only God our Saviour--through Jesus Christ our Lord, be ascribed glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, is now, and shall be to all the Ages! Amen.

Williams New Testament

to the only God our Saviour, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, might, and authority, as it was before all time, both now and forever and ever. Amen.

World English Bible

to God our Savior, who alone is wise, be glory and majesty, dominion and power, both now and forever. Amen.

Worrell New Testament

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, be glory, majesty, dominion, and authority, before all time, and now, and forever and ever. Amen.

Worsley New Testament

to the only wise God our Saviour be glory and majesty, dominion and power, both now and for ever. Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To the
θεός 
theos 
Usage: 1151

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

σοφός 
Sophos 
Usage: 19

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

be glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μεγαλωσύνη 
megalosune 
Usage: 3

κράτος 
Kratos 
Usage: 12

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Jude 1:25

Devotionals containing Jude 1:25

References

Images Jude 1:25

Prayers for Jude 1:25

Context Readings

A Prayer Of Praise

24 And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set you in the presence of His glory unblemished, in gladness, 25 to the only wise God our Saviour, is glory and greatness, power and authority, both now and to all the ages! Amen. 1 A revelation of Jesus Christ, that God gave to him, to shew to his servants what things it behoveth to come to pass quickly; and he did signify it, having sent through his messenger to his servant John,



Cross References

1 Timothy 1:17

and to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, is honour and glory -- to the ages of the ages! Amen.

Titus 2:13

waiting for the blessed hope and manifestation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ,

John 5:44

how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that is from God alone ye seek not?

Romans 11:36

because of Him, and through Him, and to Him are the all things; to Him is the glory -- to the ages. Amen.

1 Peter 5:10-11

And the God of all grace, who did call you to His age-during glory in Christ Jesus, having suffered a little, Himself make you perfect, establish, strengthen, settle you;

Revelation 1:6

and did make us kings and priests to his God and Father, to him is the glory and the power to the ages of the ages! Amen.

Revelation 5:13-14

and every creature that is in the heaven, and in the earth, and under the earth, and the things that are upon the sea, and the all things in them, heard I saying, 'To Him who is sitting upon the throne, and to the Lamb, is the blessing, and the honour, and the glory, and the might -- to the ages of the ages!'

1 Chronicles 29:11

To Thee, O Jehovah, is the greatness, and the might, and the beauty, and the victory, and the honour, because of all in the heavens and in the earth; to Thee, O Jehovah, is the kingdom, and he who is lifting up himself over all for head;

Psalm 72:18-19

Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,

Psalm 78:20

Lo, He hath smitten a rock, And waters flow, yea, streams overflow. 'Also -- bread is He able to give? Doth He prepare flesh for His people?'

Psalm 104:24

How many have been Thy works, O Jehovah, All of them in wisdom Thou hast made, Full is the earth of thy possessions.

Psalm 147:5

Great is our Lord, and abundant in power, Of His understanding there is no narration.

Isaiah 12:2

Lo, God is my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song is Jah Jehovah, And He is to me for salvation.

Isaiah 45:21

Declare ye, and bring near, Yea, they take counsel together, Who hath proclaimed this from of old? From that time hath declared it? Is it not I -- Jehovah? And there is no other god besides Me, A God righteous and saving, there is none save Me.

Daniel 4:37

Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and exalting and honouring the King of the heavens, for all His works are truth, and His paths judgment, and those walking in pride He is able to humble.'

Matthew 6:13

And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.

John 4:22

ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;

Romans 11:33

O depth of riches, and wisdom and knowledge of God! how unsearchable His judgments, and untraceable His ways!

Romans 16:27

to the only wise God, through Jesus Christ, to him be glory to the ages. Amen.

Ephesians 1:8

in which He did abound toward us in all wisdom and prudence,

Ephesians 3:10

that there might be made known now to the principalities and the authorities in the heavenly places, through the assembly, the manifold wisdom of God,

Ephesians 3:21

to Him is the glory in the assembly in Christ Jesus, to all the generations of the age of the ages. Amen.

1 Timothy 2:3

for this is right and acceptable before God our Saviour,

Titus 1:3-4

(and He manifested in proper times His word,) in preaching, which I was entrusted with, according to a charge of God our Saviour,

Titus 2:10

not purloining, but showing all good stedfastness, that the teaching of God our Saviour they may adorn in all things.

Titus 3:4

and when the kindness and the love to men of God our Saviour did appear

Hebrews 13:8

Jesus Christ yesterday and to-day the same, and to the ages;

1 Peter 4:11

if any one doth speak -- 'as oracles of God;' if any one doth minister -- 'as of the ability which God doth supply;' that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the power -- to the ages of the ages. Amen.

2 Peter 1:1

Simeon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to those who did obtain a like precious faith with us in the righteousness of our God and Saviour Jesus Christ:

Revelation 4:9-11

and when the living creatures do give glory, and honour, and thanks, to Him who is sitting upon the throne, who is living to the ages of the ages,

2 Peter 3:18

and increase ye in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ; to him is the glory both now, and to the day of the age! Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain