Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
And the angels who preserved not their own primitive state, but deserted their proper abode, hath he reserved in everlasting chains under darkness, unto the judgment of the great day.
New American Standard Bible
And
King James Version
And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
Holman Bible
and He has kept, with eternal chains in darkness for the judgment of the great day, the angels
International Standard Version
He has also held in eternal chains those angels who did not keep their own position but abandoned their assigned place. They are held in deepest darkness for judgment on the great day.
A Conservative Version
And the heavenly agents who did not keep their own principality, but left their own habitation, he has kept reserved in eternal bonds under darkness for the judgment of the great day.
American Standard Version
And angels that kept not their own principality, but left their proper habitation, he hath kept in everlasting bonds under darkness unto the judgment of the great day.
Amplified
And angels who did not keep their own designated place of power, but abandoned their proper dwelling place, [these] He has kept in eternal chains under [the thick gloom of utter] darkness for the judgment of the great day,
An Understandable Version
And angels, who did not remain within [the bounds of] their proper authority, but left their own realm, God has kept in perpetual bondage, under [thick] darkness, awaiting judgment on the Great Day [when they will be punished].
Anderson New Testament
The angels also that kept not their own dominion, but left their proper habitation, he has reserved, in eternal chains under darkness, to the judgment of the great day.
Bible in Basic English
And the angels who did not keep to their kingdom but went out from the place which was theirs, he has put in eternal chains and in dark night till the great day of the judging.
Common New Testament
And the angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, he has kept in eternal chains under darkness for the judgment of the great day,
Daniel Mace New Testament
and the angels which kept not their original dignity, but deserted their proper abode, he hath reserved in everlasting chains under darkness, to the judgment of the great day.
Darby Translation
And angels who had not kept their own original state, but had abandoned their own dwelling, he keeps in eternal chains under gloomy darkness, to the judgment of the great day;
Emphatic Diaglott Bible
Also, the angels who kept not their first estate, but left their proper habitation, he has reserved in everlasting chains, under darkness, to the judgment of the great day.
Godbey New Testament
and the angels who kept not their first estate, but left their own habitation, has he kept in eternal chains unto darkness unto the judgment of the great day:
Goodspeed New Testament
and the angels who neglected their responsibilities and abandoned their homes he has put in everlasting chains to be kept in darkness for the judgment of the great Day,
John Wesley New Testament
And the angels, who kept not their first dignity, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness to the judgment of the great day.
Julia Smith Translation
Also the angels not having kept their beginning, but having left their own habitation, he has kept in perpetual chains under darkness for the judgment of the great day.
King James 2000
And the angels who kept not their first estate, but left their own habitation, he has reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
Lexham Expanded Bible
And [the] angels who did not keep to their own domain but deserted their proper dwelling place, he has kept in eternal bonds under deep gloom for the judgment of the great day,
Modern King James verseion
And those angels not having kept their first place, but having deserted their dwelling-place, He has kept in everlasting chains under darkness for the judgment of a great Day;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The angels also, which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day:
Moffatt New Testament
while the angels who abandoned their own domain, instead of preserving their proper rank, are reserved by him within the nether gloom, in chains eternal, for the doom of the great Day ??7 just as Sodom and Gomorra and the adjacent cities, which similarly glutted themselves with vice and sensual perversity, are exhibited as a warning of the everlasting fire they are sentenced to suffer.
Montgomery New Testament
while the angels who did not keep their first domain but left their proper abode, are held by him in blank darkness, in everlasting chains, in preparation for the judgment of the Great Day.
NET Bible
You also know that the angels who did not keep within their proper domain but abandoned their own place of residence, he has kept in eternal chains in utter darkness, locked up for the judgment of the great Day.
New Heart English Bible
Angels who did not keep their first domain, but deserted their own dwelling place, he has kept in everlasting bonds under darkness for the judgment of the great day.
Noyes New Testament
and the angels which kept not their principality, but left their own dwellingplace, he hath kept in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day;
Sawyer New Testament
and the angels who kept not their own province, but left their habitation, he has kept under darkness in eternal chains, for the judgment of the great day;
The Emphasized Bible
Messengers also, even them who had not kept their own principality, but had forsaken their proper dwelling, unto the judgment of the great day in perpetual bonds under thick gloom, hath he reserved.
Twentieth Century New Testament
and that even those angels, who did not keep to their appointed spheres, but left their proper homes, have been kept by him for the judgment of the Great Day in everlasting chains and black darkness.
Webster
And the angels who kept not their first state, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness to the judgment of the great day.
Weymouth New Testament
And angels--those who did not keep the position originally assigned to them, but deserted their own proper abode--He reserves in everlasting bonds, in darkness, in preparation for the judgement of the great day.
Williams New Testament
And angels, who did not preserve their original rank but left their proper home, He has kept in everlasting chains under darkness, for the day of judgment,
World English Bible
Angels who didn't keep their first domain, but deserted their own dwelling place, he has kept in everlasting bonds under darkness for the judgment of the great day.
Worrell New Testament
And angels who kept not their own principality, but left their proper habitation, He hath kept in everlasting bonds, under darkness, for the judgment of the great day.
Worsley New Testament
and the angels that kept not their primitive state, but left their proper abode, hath He reserved in everlasting chains, under darkness, to the judgement of the great day:
Youngs Literal Translation
messengers also, those who did not keep their own principality, but did leave their proper dwelling, to a judgment of a great day, in bonds everlasting, under darkness He hath kept,
Themes
Darkness » Figurative of punishment
Demons » To be judged at the general judgment
Evil » Confess Christ » Spirits, destiny of
Hell » Devils are confined in, until the judgment-day
Heresy » Teachers of, among early Christians
Judgment » Devils shall be condemned at
Judgment » Called the » Judgment of the great day
Topics
Interlinear
me
heautou
Idios
Tereo
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 38 Translations in Jude 1:6
Prayers for Jude 1:6
Verse Info
Context Readings
Apostates: Past And Present
5 But I would remind you, though ye once knew this, that the Lord, though he delivered the people out of the land of Egypt, afterwards destroyed those who believed not. 6 And the angels who preserved not their own primitive state, but deserted their proper abode, hath he reserved in everlasting chains under darkness, unto the judgment of the great day. 7 As Sodom and Gomorrha and the surrounding cities, in like manner with them abandoned to whoredom, and going after other flesh, are set forth an example, suffering the judicial punishment of eternal fire.
Cross References
2 Peter 2:4
For if God spared not the angels when they sinned, but casting them bound in chains of darkness into hell, delivered them to be kept fast until the judgment;
Matthew 25:41
Then shall he say also to those on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
Ephesians 6:12
For our conflict is not merely against flesh and blood, but against principalities, and against powers, and against the rulers of the darkness of this world, and against wicked spirits in the aerial regions.
Matthew 8:29
And lo! they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither before the time to torment us?
John 8:44
Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will practise. He was a murderer from the beginning, and stood not fast in the truth, because truth was not in him. When he speaketh a lie, he speaketh what is peculiarly his own: for he is a liar, and the father of it.
Hebrews 10:27
but a certain terrible expectation of judgment, and a burning indignation, ready to devour these enemies.
2 Peter 2:9
the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, but to reserve the wicked unto the day of judgment to be punished:
Revelation 20:10
And the devil who deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and they shall be tormented day and night for ever and ever.