Parallel Verses

The Emphasized Bible

And he said to them - Out of the eater, came forth food, And, out of the strong, came forth sweetness. But they could not tell the riddle, in three days.

New American Standard Bible

So he said to them,
“Out of the eater came something to eat,
And out of the strong came something sweet.”
But they could not tell the riddle in three days.

King James Version

And he said unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle.

Holman Bible

So he said to them:

Out of the eater came something to eat,
and out of the strong came something sweet.


After three days, they were unable to explain the riddle.

International Standard Version

So he told them: From the eater came something edible; from the strong something sweet. For three days they couldn't solve the riddle.

A Conservative Version

And he said to them, Out of the eater came forth food, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days declare the riddle.

American Standard Version

And he said unto them, Out of the eater came forth food, And out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days declare the riddle.

Amplified

So he said to them,

“Out of the eater came something to eat,
And out of the strong came something sweet.”


And they could not solve the riddle in three days.

Bible in Basic English

And he said, Out of the taker of food came food, and out of the strong came the sweet. And at the end of three days they were still not able to give the answer.

Darby Translation

And he said to them, "Out of the eater came something to eat. Out of the strong came something sweet." And they could not in three days tell what the riddle was.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Out of him eating came forth food, and out of the strong came forth sweetness. And they were not able to announce the enigma in three days.

King James 2000

And he said unto them, Out of the eater came forth food, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle.

Lexham Expanded Bible

He said to them, "From the eater came out food, From [the] strong came out sweet." But they were unable to explain the riddle for three days.

Modern King James verseion

And he said to them, Out of the eater came forth food, and out of the strong came forth sweetness. And in three days they were not able to declare the riddle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "Out of the eater came meat: and out of the strong came sweetness." And they could not in three days expound the riddle.

NET Bible

He said to them, "Out of the one who eats came something to eat; out of the strong one came something sweet." They could not solve the riddle for three days.

New Heart English Bible

He said to them, "Out of the eater came forth food. Out of the strong came forth sweetness." They couldn't in three days declare the riddle.

Webster

And he said to them, Out of the eater came forth food, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle.

World English Bible

He said to them, "Out of the eater came forth food. Out of the strong came forth sweetness." They couldn't in three days declare the riddle.

Youngs Literal Translation

And he saith to them: 'Out of the eater came forth meat, And out of the strong came forth sweetness;' and they were not able to declare the riddle in three days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto them, Out of the eater
אכל 
'akal 
Usage: 809

יצא 
Yatsa' 
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068
Usage: 1068

מאכל 
Ma'akal 
Usage: 30

and out of the strong
עז 
`az 
Usage: 22

מתוּק מתוק 
Mathowq 
Usage: 12

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

not in three
שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Samson Marries

13 but, if ye cannot tell me, then shall, ye, give me thirty linen wraps, and thirty changes of raiment. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it. 14 And he said to them - Out of the eater, came forth food, And, out of the strong, came forth sweetness. But they could not tell the riddle, in three days. 15 And it came to pass, on the fourth day, that they said to Samson's wife, Entice thy husband, that he may tell us the riddle, lest we burn thee and the house of thy father, with fire. Was it not, to impoverish us, that ye invited us - was it not?



Cross References

Genesis 3:15

And enmity, will I put between thee, and the woman, and between thy seed and her seed, - He shall crush thy head, but, thou, shalt crush his heel.

Deuteronomy 8:15-16

who caused thee to journey through the great and terrible desert, of fiery serpents and scorpions, and thirsty wastes where was no water, - who brought forth for thee water out of the flinty rock;

1 Kings 17:6

And, the ravens, used to bring him bread and flesh, in the morning, and bread and flesh, in the evening, - and, of the torrent, used he to drink.

2 Chronicles 20:2

And there came some and told Jehoshaphat, saying, There is coming against thee, a great multitude from beyond the sea, from Syria, - and lo! they are in Hazazon-tamar, the same, is Engedi.

2 Chronicles 20:25

And, when Jehoshaphat and his people came near to plunder the spoil of them, they found among them, in abundance, both riches and dead bodies and precious jewels, and they stripped off for themselves, beyond what they could carry away, - and they were three days plundering the spoil, for great it was.

Proverbs 24:7

Unattainable to a foolish man, are the dictates of wisdom, in the gate, he openeth not his mouth.

Isaiah 53:10-12

Yet, Yahweh, purposed to bruise him, He laid on him sickness: - If his soul become an offering for guilt, He shall see a seed, He shall prolong his days, - And the purpose of Yahweh, in his hand, shall prosper:

Matthew 13:11

And, he, answering, said, Because, unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of the heavens, - whereas, unto them, hath it not been given.

Acts 8:31

And, he, said - How indeed should be able - unless someone shall guide me? And he called upon Philip, to come up and sit with him.

Romans 5:3-5

And, not only so, but let us boast also in our tribulations; knowing that, our tribulation, worketh out endurance.

Romans 8:37

Nay, in all these things, we are more than conquering through him that hath loved us.

2 Corinthians 4:17

For, the momentary lightness of thee tribulation, in a manner yet more and more excelling, is working out for us, an age-abiding weight of glory, -

2 Corinthians 12:9-10

And at once he said unto me - Sufficient for thee, is my favour, for, my power, in weakness, is made complete. Most gladly, therefore, will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may spread a tent over me.

Philippians 1:12-20

Howbeit, I am minded, brethren, that ye should be, getting to know, that, the things which relate unto myself, rather, unto an advancement of the glad-message, have fallen out,

Hebrews 2:14-15

Seeing therefore the children have received a fellowship of blood and flesh, he also, in like manner, took partnership in the same, - in order that, through death, - he might paralyse him that held the dominion of death, that is, the Adversary, -

Hebrews 12:10-11

For, they, indeed, for a few days, according to that which seemed good to them, were administering discipline; but, he, unto that which is profitable, with view to our partaking of his holiness:

James 1:2-4

All Joy, account it, my brethren, whensoever ye fall in with, manifold, temptations, -

1 Peter 2:24

Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live, - by whose stripes, ye have been healed;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain