Parallel Verses

King James Version

And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel?

New American Standard Bible

They said to him, "Be silent, put your hand over your mouth and come with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?"

Holman Bible

They told him, "Be quiet. Keep your mouth shut. Come with us and be a father and a priest to us. Is it better for you to be a priest for the house of one person or for you to be a priest for a tribe and family in Israel?"

International Standard Version

They told him, "Shut up and keep quiet. Come with us and be our spiritual father and priest. It's better for you, isn't it, to be a priest to an entire tribe and family in Israel than to be priest to the home of one man?"

A Conservative Version

And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for thee to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?

American Standard Version

And they said unto him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be priest unto the house of one man, or to be priest unto a tribe and a family in Israel?

Amplified

And they said to him, Be still, put your hand over your mouth, and come with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or that you be a priest to a tribe and family in Israel?

Bible in Basic English

And they said to him, Be quiet; say nothing, and come with us and be our father and priest; is it better for you to be priest to one man's house or to be priest to a tribe and a family in Israel?

Darby Translation

And they said to him, "Keep quiet, put your hand upon your mouth, and come with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and family in Israel?"

Jubilee 2000 Bible

And they said unto him, Silence, lay thy hand upon thy mouth and go with us to be our father and priest; is it better for thee to be a priest unto the house of one man or that thou be a priest unto a tribe and a family of Israel?

Julia Smith Translation

And they will say to him, Be silent; put thy hand upon thy mouth and go with us, and be to us for father and for priest: is it good for thee to be priest to the house of one man, or for thee to be priest to a tribe and to a family in Israel?

King James 2000

And they said unto him, Hold your peace, lay your hand upon your mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for you to be a priest to the house of one man, or that you be a priest to a tribe and a family in Israel?

Lexham Expanded Bible

And they said to him, "Keep quiet! Put your hand on your mouth and come with us and be for us a father and a priest. Is it better being a priest for a house of one man or being a priest for a tribe and clan in Israel?"

Modern King James verseion

And they said to him, Be quiet, lay your hand on your mouth and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be a priest to the house of one man, or that you be a priest to a tribe and a family in Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered him, "Hold thy peace, and put thine hand upon thy mouth, and come with us, and be unto us a father and a priest. Whether is it better for thee to be a priest? Unto the house of one man, or to be priest unto a tribe or a kindred in Israel?"

NET Bible

They said to him, "Shut up! Put your hand over your mouth and come with us! You can be our adviser and priest. Wouldn't it be better to be a priest for a whole Israelite tribe than for just one man's family?"

New Heart English Bible

They said to him, "Hold your peace, lay your hand on your mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?"

The Emphasized Bible

And they said unto him - Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and become to us a father and a priest, - is it better that thou be priest to the house of one man, or that thou be priest to a tribe and to a family in Israel?

Webster

And they said to him, Hold thy peace, lay thy hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: Is it better for thee to be a priest to the house of one man, or that thou shouldst be a priest to a tribe and a family in Israel?

World English Bible

They said to him, "Hold your peace, put your hand on your mouth, and go with us, and be to us a father and a priest. Is it better for you to be priest to the house of one man, or to be priest to a tribe and a family in Israel?"

Youngs Literal Translation

and they say to him, 'Keep silent, lay thy hand on thy mouth, and go with us, and be to us for a father and for a priest: is it better thy being a priest to the house of one man, or thy being priest to a tribe and to a family in Israel?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

lay
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

יד 
Yad 
Usage: 1612

and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

with us, and be to us

Usage: 0

and a priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

for thee to be a priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of one
אחד 
'echad 
Usage: 432

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

or that thou be a priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

and a family
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

18 And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest unto them, What do ye? 19 And they said unto him, Hold thy peace, lay thine hand upon thy mouth, and go with us, and be to us a father and a priest: is it better for thee to be a priest unto the house of one man, or that thou be a priest unto a tribe and a family in Israel? 20 And the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.


Cross References

Judges 17:10

And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.

Job 21:5

Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.

Job 29:9

The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth.

Micah 7:16

The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.

Proverbs 30:32

If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.

2 Kings 6:21

And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?

2 Kings 8:8-9

And the king said unto Hazael, Take a present in thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?

2 Kings 13:14

Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

Job 40:4-5

Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.

Matthew 23:9

And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain