Parallel Verses

Darby Translation

and they turned aside there, to go in and spend the night at Gib'e-ah. And he went in and sat down in the open square of the city; for no man took them into his house to spend the night.

New American Standard Bible

They turned aside there in order to enter and lodge in Gibeah. When they entered, they sat down in the open square of the city, for no one took them into his house to spend the night.

King James Version

And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat him down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodging.

Holman Bible

They stopped to go in and spend the night in Gibeah. The Levite went in and sat down in the city square, but no one took them into their home to spend the night.

International Standard Version

They turned aside there, intending to enter Gibeah and spend the night.

A Conservative Version

And they turned aside there, to go in to lodge in Gibeah. And he went in, and sat down in the street of the city, for there was no man that took them into his house to lodge.

American Standard Version

And they turned aside thither, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man that took them into his house to lodge.

Amplified

and they turned aside there to go in and spend the night in Gibeah. And the Levite went in and sat down in the open square of the city, because no man invited them into his house to spend the night.

Bible in Basic English

And they went off the road there with the purpose of stopping for the night in Gibeah: and he went in, seating himself in the street of the town, for no one took them into his house for the night.

Julia Smith Translation

And they will turn aside there to go in to lodge in Gibeah: and he will go in and sit down in the street of the city, and no man receiving them to the house to lodge.

King James 2000

And they turned aside there, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat himself down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge.

Lexham Expanded Bible

And they turned aside there to enter [and] to spend the night at Gibeah. And they went and sat in the open square of the city, but no one {took them in to spend the night}.

Modern King James verseion

And they turned aside there, to go in and to lodge in Gibeah. And he went in and sat down in a street of the city. For no man took them into his house to stay the night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they turned thitherward to go and lodge all night in Gibeah. And when they came in, they sat them down in a street of the city, for there was no man took them in to lodge.

NET Bible

They stopped there and decided to spend the night in Gibeah. They came into the city and sat down in the town square, but no one invited them to spend the night.

New Heart English Bible

They turned that way to go in to spend the night in Gibeah. And he went in and they sat down in the street of the city; for there was no one who would take them into their house to spend the night.

The Emphasized Bible

Then turned they aside there, to go in and tarry the night in Gibeah, - so he went in and abode in the broadway of the city; and there was no one minded to take them into a house, to tarry the night.

Webster

And they turned aside thither, to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in, he sat down in a street of the city: for there was no man that took them into his house to lodge.

World English Bible

They turned aside there, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man who took them into his house to lodge.

Youngs Literal Translation

and they turn aside there to go in to lodge in Gibeah, and he goeth in and sitteth in a broad place of the city, and there is no man gathering them into the house to lodge.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

thither, to go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and to lodge
לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

in Gibeah
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 45

and when he went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

he sat him down
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in a street
רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

אסף 
'acaph 
Usage: 199

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Concubine And The Levite

14 So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gib'e-ah, which belongs to Benjamin, 15 and they turned aside there, to go in and spend the night at Gib'e-ah. And he went in and sat down in the open square of the city; for no man took them into his house to spend the night. 16 And behold, an old man was coming from his work in the field at evening; the man was from the hill country of E'phraim, and he was sojourning in Gib'e-ah; the men of the place were Benjaminites.


Cross References

Judges 19:18

And he said to him, "We are passing from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of E'phraim, from which I come. I went to Bethlehem in Judah; and I am going to my home; and nobody takes me into his house.

Genesis 18:2-8

And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men standing near him. And when he saw them, he ran to meet them from the tent-door, and bowed himself to the earth,

Genesis 19:2-3

and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and lodge, and wash your feet; and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, No; but we will pass the night in the open place.

Matthew 25:35

for I hungered, and ye gave me to eat; I thirsted, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye took me in;

Matthew 25:43

I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye did not clothe me; ill, and in prison, and ye did not visit me.

Hebrews 13:2

Be not forgetful of hospitality; for by it some have unawares entertained angels.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain