Parallel Verses
Modern King James verseion
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem. And the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech,
New American Standard Bible
King James Version
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Holman Bible
God sent an evil spirit
International Standard Version
Then God sent an evil spirit to divide Abimelech and the "lords" of Shechem
A Conservative Version
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem, and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech,
American Standard Version
And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Amplified
Then God sent an
Bible in Basic English
And God sent an evil spirit between Abimelech and the townsmen of Shechem; and the townsmen of Shechem were false to Abimelech;
Darby Translation
And God sent an evil spirit between Abim'elech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abim'elech;
Julia Smith Translation
And God will send an evil spirit between Abimelech and between the lords of Shechem; and the lords of Shechem will act deceitfully with Abimelech,
King James 2000
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Lexham Expanded Bible
And God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem, and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
God sent a hate between Abimelech and the citizens of Shechem. And the citizens of Shechem railed upon Abimelech,
NET Bible
God sent a spirit to stir up hostility between Abimelech and the leaders of Shechem. He made the leaders of Shechem disloyal to Abimelech.
New Heart English Bible
And God sent a spirit of hostility between Abimelech and the lords of Shechem; and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
The Emphasized Bible
Then God let go a spirit of mischief between Abimelech and the owners of Shechem, - and the owners of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Webster
Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
World English Bible
God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
Youngs Literal Translation
and God sendeth an evil spirit between Abimelech and the masters of Shechem, and the masters of Shechem deal treacherously with Abimelech,
Themes
Conspiracy » Instances of » Gaal, against abimelech
Demons » Sent to foment trouble between abimelech and the shechemites
Treason » Instances of » Of the shechemites against abimelech
Interlinear
'elohiym
Shalach
Ra`
Ruwach
Ba`al
בּעל
Ba`al
man, owner, husband, have, master, man given, adversary, archers, babbler , bird , captain, confederate ,
Usage: 85
Bagad
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Judges 9:23
Verse Info
Context Readings
The Downfall Of Shechem And Abimelech
22 And Abimelech reigned three years over Israel. 23 And God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem. And the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech, 24 so that the cruelty to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who killed them, and upon the men of Shechem who helped him in the killing of his brothers.
Cross References
Isaiah 33:1
Woe to the destroyer, and you who have not been destroyed; and betrayer, and they have not betrayed you. When you stop destroying, you shall be destroyed. When you stop betraying, they shall betray you.
Isaiah 19:14
Jehovah has mixed a perverse spirit in its midst; and they have caused Egypt to go astray in all its work, like a drunkard staggers in his vomit.
Isaiah 19:2
And I will set the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight each man against his brother, and each against his neighbor; city against city, kingdom against kingdom.
Judges 9:15-16
And the bramble-bush said to the trees, If you truly anoint me king over you, come put your trust in my shadow. And if not, let fire come out of the bramble and burn up the cedars of Lebanon.
Judges 9:20
But if not, let fire come out from Abimelech and burn up the men of Shechem and the house of Millo. And let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and burn up Abimelech.
1 Samuel 16:14-16
But the spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah terrified him.
1 Samuel 18:9-10
And Saul eyed David from that day and forward.
1 Kings 12:15
And the king did not listen to the people, for the cause was from Jehovah, that He might perform His saying which Jehovah spoke by Ahijah of Shiloh to Jeroboam the son of Nebat.
1 Kings 22:22-23
And Jehovah said to him, With what? And he said, I will go forth and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And He said, You shall entice him and succeed also. Go forth and do so.
2 Chronicles 10:15
And the king did not listen to the people, for the revolution was from God so that Jehovah might perform His Word which He spoke by the hand of Ahijah of Shiloh to Jeroboam the son of Nebat.
2 Chronicles 18:19-22
And Jehovah said, Who shall tempt Ahab king of Israel so that he may go up and fall at Ramoth-gilead? And one spoke saying in one way, and another saying in another way.
Matthew 7:2
For with whatever judgment you judge, you shall be judged; and with whatever measure you measure out, it shall be measured to you again.
2 Thessalonians 2:11-12
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie,