Parallel Verses

King James 2000

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders died in the city, while they sought their food to relieve their souls.

New American Standard Bible

“I called to my lovers, but they deceived me;
My priests and my elders perished in the city
While they sought food to restore their strength themselves.

King James Version

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.

Holman Bible

ק QofI called to my lovers,
but they betrayed me.
My priests and elders
perished in the city
while searching for food
to keep themselves alive.

International Standard Version

I called out to my lovers, but they deceived me. My priests and my elders have died within the city while looking for something to eat to keep themselves alive.

American Standard Version

I called for my lovers, but they deceived me: My priests and mine elders gave up the ghost in the city, While they sought them food to refresh their souls.

Amplified


“I [Jerusalem] called to my lovers (political allies), but they deceived me.
My priests and my elders perished in the city
While they looked for food to restore their strength.

Bible in Basic English

I sent for my lovers, but they were false to me: my priests and my responsible men were breathing their last breath in the town, while they were looking for food to give them new life.

Darby Translation

I called for my lovers, they have deceived me; my priests and mine elders have expired in the city, while they sought them food to revive their soul.

Julia Smith Translation

I called to those loving me, they deceived me: my priests and my old men expired in the city, for they sought food for them, and they will turn back their souls.

Lexham Expanded Bible

I have called to my lovers, they themselves deceived me; my priests and elders perished in the city when they sought food for themselves to revive their life.

Modern King James verseion

I called for my lovers, but they deceived me; my priests and my elders expired in the city while they sought food for them to bring back their life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Kuf} I called for my lovers, but they beguiled me; for my Priests and counselors, but they perished: even while they sought for meat, to save their lives.

NET Bible

(Qof) I called for my lovers, but they had deceived me. My priests and my elders perished in the city. Truly they had searched for food to keep themselves alive.

New Heart English Bible

I called for my lovers, but they deceived me. My priests and my elders perished in the city, while they searched for food to refresh their souls.

The Emphasized Bible

I called to my lovers, they, deceived me, My priests and mine elders, in the city, have breathed their last, - for they sought them food, that they might bring back their life.

Webster

I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders resigned their breath in the city, while they sought their food to relieve their souls.

World English Bible

I called for my lovers, [but] they deceived me: My priests and my elders gave up the spirit in the city, While they sought them food to refresh their souls.

Youngs Literal Translation

I called for my lovers, they -- they have deceived me, My priests and my elders in the city have expired; When they have sought food for themselves, Then they give back their soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

for my lovers
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

רמה 
Ramah 
Usage: 12

me my priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and mine elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

gave up the ghost
גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

in the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

אכל 
'okel 
Usage: 44

to relieve
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

The Desolate City

18 The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men have gone into captivity. 19 I called for my lovers, but they deceived me: my priests and my elders died in the city, while they sought their food to relieve their souls. 20 Behold, O LORD; for I am in distress: my soul is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.



Cross References

Lamentations 1:2

She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she has none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they have become her enemies.

Lamentations 1:11

All her people sigh, they seek bread; they have given their treasures for food to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I have become despised.

Lamentations 2:20

Behold, O LORD, and consider to whom you have done this. Shall the women eat their offspring, the children of their tender care? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?

Job 19:13-19

He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.

Jeremiah 2:28

But where are your gods that you have made yourself? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.

Jeremiah 14:15-18

Therefore thus says the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.

Jeremiah 23:11-15

For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, says the LORD.

Jeremiah 27:13-15

Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as the LORD has spoken against the nation that will not serve the king of Babylon?

Jeremiah 30:14

All your lovers have forgotten you; they seek you not; for I have wounded you with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of your iniquity; because your sins were increased.

Jeremiah 37:7-9

Thus says the LORD, the God of Israel; Thus shall you say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me; Behold, Pharaoh's army, which has come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.

Lamentations 4:7-9

Her princes were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their appearance was of sapphire:

Lamentations 4:17

As for us, our eyes as yet failed, watching for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.

Lamentations 5:12

Princes were hung up by their hands: the faces of elders were not honored.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain