Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore I have
King James Version
This I recall to my mind, therefore have I hope.
Holman Bible
and therefore I have hope:
International Standard Version
This is what comes to mind, and therefore I have hope:
A Conservative Version
This I recall to my mind, therefore I have hope:
American Standard Version
This I recall to my mind; therefore have I hope.
Amplified
But this I call to mind,
Therefore I have hope.
Bible in Basic English
This I keep in mind, and because of this I have hope.
Darby Translation
This I recall to heart, therefore have I hope.
Julia Smith Translation
I will turn this back to my heart; for this I shall hope.
King James 2000
This I recall to my mind, therefore have I hope.
Lexham Expanded Bible
This {I have reminded myself}, therefore I will hope.
Modern King James verseion
I recall this to my mind; therefore I hope.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
While I consider these things in my heart, I get a hope again.
NET Bible
But this I call to mind; therefore I have hope:
New Heart English Bible
But this I call to my mind; therefore I have hope:
The Emphasized Bible
This, will I bring back to my heart, therefore, will I hope.
Webster
This I recall to my mind, therefore have I hope.
World English Bible
This I recall to my mind; therefore have I hope.
Youngs Literal Translation
This I turn to my heart -- therefore I hope.
Interlinear
Shuwb
Leb
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:21
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
20
Remember and bow (bend) (come down to my level) down deep within me.
21
Therefore I have
Cross References
Psalm 130:7
O Israel hope in Jehovah! For with Jehovah there is loving kindness. With him is abundant redemption.
Psalm 77:7-11
Will Jehovah reject us forever? Will he be favorable no more?
Psalm 119:81
I long for your salvation. I wait for your word.
Lamentations 3:24-29
I said to myself, Jehovah is my heritage. For this reason I will hope in him.
Habakkuk 2:3
The vision is yet for the appointed time. It moves quickly to the end. It will not lie! If it delays, wait for it for it will surely come. It will not be late!