Parallel Verses

Youngs Literal Translation

We -- we have transgressed and rebelled, Thou -- Thou hast not forgiven.

New American Standard Bible

We have transgressed and rebelled,
You have not pardoned.

King James Version

We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

Holman Bible

We have sinned and rebelled;
You have not forgiven.

International Standard Version

As for us, we have sinned and rebelled; but you have not pardoned us.

A Conservative Version

We have transgressed and have rebelled. Thou have not pardoned.

American Standard Version

We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.

Amplified


We have transgressed and rebelled,
You have not pardoned.

Bible in Basic English

We have done wrong and gone against your law; we have not had your forgiveness.

Darby Translation

We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

Julia Smith Translation

We transgressed and resisted: thou forgavest not

King James 2000

We have transgressed and have rebelled: you have not pardoned.

Lexham Expanded Bible

We ourselves have transgressed and rebelled, you have not forgiven.

Modern King James verseion

We have sinned and have rebelled; You have not forgiven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We have been dissemblers, and have offended; will thou therefore not be intreated?

NET Bible

"We have blatantly rebelled; you have not forgiven."

New Heart English Bible

We have transgressed and have rebelled, and you have not forgiven.

The Emphasized Bible

We, have trespassed and rebelled, Thou, hast not pardoned.

Webster

We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

World English Bible

We have transgressed and have rebelled; you have not pardoned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
נחנוּ 
Nachnuw 
we
Usage: 5

References

Morish

Context Readings

Israel's Affliction

41 We lift up our heart on the hands unto God in the heavens. 42 We -- we have transgressed and rebelled, Thou -- Thou hast not forgiven. 43 Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.



Cross References

2 Kings 24:4

and also the innocent blood that he hath shed, and he filleth Jerusalem with innocent blood, and Jehovah was not willing to forgive.

Nehemiah 9:26

'And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,

Job 33:27-28

He looketh on men, and saith, 'I sinned, And uprightness I have perverted, And it hath not been profitable to me.

Jeremiah 3:13

Only, know thine iniquity, For against Jehovah thy God thou hast transgressed, And thou dost scatter thy ways to strangers, Under every green tree, And to My voice thou hast not hearkened, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 5:7-9

For this I am not propitious to thee, Thy sons have forsaken Me, And are satisfied by that which is not god, I satisfy them, and they commit adultery, And at the house of a harlot They gather themselves together.

Lamentations 1:18

Righteous is Jehovah, For His mouth I have provoked. Hear, I pray you, all ye peoples, and see my pain, My virgins and my young men have gone into captivity.

Lamentations 5:16

Fallen hath the crown from our head, Woe is now to us, for we have sinned.

Ezekiel 24:13

In thine uncleanness is wickedness, Because I have cleansed thee, And thou hast not been cleansed, From thine uncleanness thou art not cleansed again, Till I have caused My fury to rest on thee.

Daniel 9:5-14

we have sinned, and done perversely, and done wickedly, and rebelled, to turn aside from Thy commands, and from Thy judgments:

Zechariah 1:5

Your fathers -- where are they? And the prophets -- to the age do they live?

Luke 15:18-19

having risen, I will go on unto my father, and will say to him, Father, I did sin -- to the heaven, and before thee,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain