Parallel Verses
Darby Translation
Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared.
New American Standard Bible
And
You have slain and
King James Version
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
Holman Bible
ס Samek
You have killed without compassion.
International Standard Version
Clothing yourself with anger, you pursued us. You killed without pity,
A Conservative Version
Thou have covered with anger and pursued us. Thou have slain; thou have not pitied.
American Standard Version
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
Amplified
You have covered Yourself with anger
And pursued us;
You have slain [without pity] and have not spared.
Bible in Basic English
Covering yourself with wrath you have gone after us, cutting us off without pity;
Julia Smith Translation
Thou didst cover with anger, and thou wilt pursue us: thou didst slay, thou didst not pity.
King James 2000
You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.
Lexham Expanded Bible
You have covered [yourself] {in anger} and pursued us, you have slain and not shown mercy.
Modern King James verseion
You have wrapped Yourself with anger and pursued us; You have slain; You have not pitied.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Samekh} Thou hast covered us in thy wrath, and persecuted us, thou hast slain us, without any favour.
NET Bible
(Samek) You shrouded yourself with anger and then pursued us; you killed without mercy.
New Heart English Bible
You have covered yourself with anger and pursued us; you killed without sparing.
The Emphasized Bible
Thou hast covered thyself with anger, and pursued us, hast slain - hast not spared;
Webster
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
World English Bible
You have covered with anger and pursued us; you have killed, you have not pitied.
Youngs Literal Translation
Thou hast covered Thyself with anger, And dost pursue us; Thou hast slain -- Thou hast not pitied.
Interlinear
Cakak
'aph
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:43
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned. 43 Thou hast covered thyself with anger, and pursued us; thou hast slain, thou hast not spared. 44 Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.
Phrases
Cross References
Lamentations 2:21
The child and the old man lie on the ground in the streets; my virgins and my young men are fallen by the sword: thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, thou hast not spared.
Lamentations 2:17
Jehovah hath done what he had devised; he hath fulfilled his word which he had commanded from the days of old: he hath thrown down, and hath not spared, and he hath caused the enemy to rejoice over thee; he hath set up the horn of thine adversaries.
Psalm 83:15
So pursue them with thy tempest, and terrify them with thy whirlwind.
Lamentations 3:66
pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.
2 Chronicles 36:16-17
But they mocked at the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the fury of Jehovah rose against his people, and there was no remedy.
Psalm 44:19
Though thou hast crushed us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.
Lamentations 2:1-2
How hath the Lord in his anger covered the daughter of Zion with a cloud! He hath cast down from the heavens unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger.
Ezekiel 7:9
And mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will render unto thee according to thy ways, and thine abominations shall be in the midst of thee; and ye shall know that it is I, Jehovah, that smite.
Ezekiel 8:18
And I also will deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, I will not hear them.
Ezekiel 9:10
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity: I will recompense their way upon their head.