Parallel Verses

Modern King James verseion

You have wrapped Yourself with a cloud from any prayer passing through.

New American Standard Bible

You have covered Yourself with a cloud So that no prayer can pass through.

King James Version

Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Holman Bible

You have covered Yourself with a cloud
so that no prayer can pass through.

International Standard Version

You covered yourself with a cloud that prayer cannot pierce.

A Conservative Version

Thou have covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.

American Standard Version

Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.

Amplified

You have covered Yourself with a cloud so that no prayer can pass through.

Bible in Basic English

Covering yourself with a cloud, so that prayer may not get through.

Darby Translation

Thou hast covered thyself with a cloud, that prayer should not pass through.

Julia Smith Translation

Thou didst cover over thyself with a cloud from a prayer passing through.

King James 2000

You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Lexham Expanded Bible

You have covered yourself in a cloud {so that prayer cannot pass through}.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast hid thyself in a cloud, that our prayer should not go through.

NET Bible

You shrouded yourself with a cloud so that no prayer can get through.

New Heart English Bible

You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.

The Emphasized Bible

Thou hast screened thyself with the clouds, that prayer, should not pass through;

Webster

Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

World English Bible

You have covered yourself with a cloud, so that no prayer can pass through.

Youngs Literal Translation

Thou hast covered Thyself with a cloud, So that prayer doth not pass through.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

thyself with a cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

References

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

43 You have wrapped Yourself with anger and pursued us; You have slain; You have not pitied. 44 You have wrapped Yourself with a cloud from any prayer passing through. 45 You have made us as the sweepings and garbage in the midst of the peoples.



Cross References

Lamentations 3:8

Also when I cry and shout, He shuts out my prayer.

Psalm 97:2

Clouds and darkness are all around Him; righteousness and judgment are the foundation of His throne.

Zechariah 7:13

And it will be, as He called, and they did not listen, so they called, and I did not listen, says Jehovah of Hosts.

Psalm 80:4

O Jehovah, the God of Hosts, how long will You be angry against the prayer of Your people?

Jeremiah 14:11

Then Jehovah said to me, Do not pray for this people for good.

Jeremiah 15:1

Then Jehovah said to me, Though Moses and Samuel stood before Me, My soul could not be toward this people. Send them out of My sight, and let them go out.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain