Parallel Verses

Modern King James verseion

He has set a fence around me and I cannot go out; He has made my bronze chain heavy.

New American Standard Bible

He has walled me in so that I cannot go out;
He has made my chain heavy.

King James Version

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Holman Bible

ג GimelHe has walled me in so I cannot escape;
He has weighed me down with chains.

International Standard Version

He has walled me in so I cannot escape; he placed heavy chains on me.

A Conservative Version

He has walled me around, that I cannot go forth. He has made my chain heavy.

American Standard Version

He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

Amplified


He walled me in so that I cannot get out;
He has weighted down my chain.

Bible in Basic English

He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.

Darby Translation

He hath hedged me about that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Julia Smith Translation

He walled about me and I shall not go forth: he loaded my brass.

King James 2000

He has hedged me in, that I cannot get out: he has made my chain heavy.

Lexham Expanded Bible

He has built a wall around me, I cannot go out; he has made my bronze fetters heavy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Gimel} He hath so hedged me in, that I cannot get out; and hath laid heavy links upon me.

NET Bible

(Gimel) He has walled me in so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains.

New Heart English Bible

He has walled me in, so I can't escape; he has made my chains heavy.

The Emphasized Bible

He hath walled up around me, that I cannot get out, hath weighted my fetter;

Webster

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

World English Bible

He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.

Youngs Literal Translation

He hath hedged me about, and I go not out, He hath made heavy my fetter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדר 
Gadar 
Usage: 10

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

he hath made my chain
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

References

Morish

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

6 He has made me live in dark places, like the dead of old. 7 He has set a fence around me and I cannot go out; He has made my bronze chain heavy. 8 Also when I cry and shout, He shuts out my prayer.

Cross References

Job 3:23

To a man whose way is hidden, God has made a hedge about him.

Job 19:8

He has fenced up my way so that I cannot pass, and He has set darkness in my paths.

Psalm 88:8

You have taken my friends away from me; You have made me a hateful thing to them. I am shut up, and I cannot go out.

Jeremiah 38:6

And they took Jeremiah and threw him into the pit of Malchiah the son of Hammelech, which was in the court of the prison. And they let Jeremiah down with ropes. And there was no water in the pit, only mud. So Jeremiah sank into the mud.

Jeremiah 40:4

And now, behold, I set you free today from the chains on your hand. If it seems good to you to come with me into Babylon, come. And I will keep my eye on you. But if it seems evil to you to come with me into Babylon, stay. Behold, all the land is before you. Wherever it seems good and pleasing for you to go, go there.

Lamentations 1:14

The yoke of my transgressions is bound by His hand; they intertwine; they rise on my neck. He has made my strength to falter; Jehovah has delivered me into their hands. I am not able to rise up.

Lamentations 3:9

He walled up my ways with cut stone; my paths are crooked.

Lamentations 5:5

We are pursued on our necks; we grow weary; rest is not given to us.

Daniel 9:12

And He has confirmed His Words which He spoke against us and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil. For under all the heavens it has not been done as it has been done to Jerusalem.

Hosea 2:6

Therefore behold, I will hedge your way with thorns, and wall up her wall, that she shall not find her paths.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain