Parallel Verses

International Standard Version

The nursing child's tongue cleaves to its palate from thirst. Young children beg for bread, but no one gives them any.

New American Standard Bible

The tongue of the infant cleaves To the roof of its mouth because of thirst; The little ones ask for bread, But no one breaks it for them.

King James Version

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Holman Bible

?DaletThe nursing infant’s tongue
clings to the roof of his mouth from thirst.
Little children beg for bread,
but no one gives them any.

A Conservative Version

The tongue of the sucking child clings to the roof of his mouth for thirst. The young sons ask bread, and no man breaks it to them.

American Standard Version

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Amplified

The tongue of the nursing babe cleaves to the roof of its mouth because of thirst; the young children beg for food, but no one gives it to them.

Bible in Basic English

The tongue of the child at the breast is fixed to the roof of his mouth for need of drink: the young children are crying out for bread, and no man gives it to them.

Darby Translation

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, no man breaketh it unto them.

Jubilee 2000 Bible

Daleth The tongue of the sucking child cleaves to the roof of his mouth for thirst; the young children ask for bread, and there was no one to break it unto them.

Julia Smith Translation

The tongue of the suckling adhered to his palate in thirst: the young children asked for bread, none breaking bread to them.

King James 2000

The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaks it unto them.

Lexham Expanded Bible

The tongue of the nursling cleaves to its palate in thirst. Children beg [for] food, {no one lays it out before them}.

Modern King James verseion

The suckling's tongue cleaves to his palate in thirst; the young children ask bread; there is no breaking to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Daleth} The tongues of the sucking children, cleave to the roof of their mouths for very thirst. The young children ask bread, but there is no man that giveth it them.

NET Bible

(Dalet) The infant's tongue sticks to the roof of its mouth due to thirst; little children beg for bread, but no one gives them even a morsel.

New Heart English Bible

The nursing infant's tongue sticks to the roof of his mouth for thirst. The young children ask for bread, but no one gives to them.

The Emphasized Bible

The tongue of the suckling, cleaveth to the roof of his mouth for thirst, - Young children, have asked bread, there was none, to break, it to them.

Webster

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it to them.

World English Bible

The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaks it to them.

Youngs Literal Translation

Cleaved hath the tongue of a suckling unto his palate with thirst, Infants asked bread, a dealer out they have none.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

of the sucking child
ינק 
Yanaq 
Usage: 31

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

to the roof of his mouth
חך 
Chek 
mouth, roof of the mouth, taste
Usage: 18

צמא 
Tsama' 
Usage: 17

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

ask
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Zion Is Punished

3 Even wild animals nurse, suckling their young; but the women of my people are cruel, like ostriches in the wilderness. 4 The nursing child's tongue cleaves to its palate from thirst. Young children beg for bread, but no one gives them any. 5 Those who enjoyed delicacies lie desolate in the streets. Those who were reared wearing purple scavenge in piles of trash.


Cross References

Psalm 22:15

My strength is dried up like broken pottery; my tongue sticks to the roof of my mouth, and you have brought me down to the dust of death.

Lamentations 2:11-12

My eyes are worn out from crying, my insides are churning, My emotions pour out in grief because my people are destroyed Children and infants faint in the streets of the city.

Deuteronomy 32:24

Emaciated from famine, feverish from plague, and destroyed by bitterness, I'll send fanged beasts against them, along with poisonous snakes that glide through the dust.

Psalm 137:6

May my tongue stick to the roof of my mouth if I don't remember you, if I don't consider Jerusalem to be more important than my highest joy.

Lamentations 1:11

All her people groaned as they searched for food. They traded their valuables in order to eat, to keep themselves alive. Look, LORD, and see how I have become dishonored.

Matthew 7:9-11

"There isn't a person among you who would give his son a stone if he asked for bread, is there?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain