Parallel Verses
A Conservative Version
Her ranking men were purer than snow. They were whiter than milk. They were more ruddy in body than rubies. Their polishing was as of sapphire.
New American Standard Bible
They were whiter than milk;
They were more ruddy in
Their polishing was like
King James Version
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
Holman Bible
ז Zayin
whiter than milk;
their bodies
their appearance like sapphire.
International Standard Version
Her princes were purer than snow, whiter than milk. Their bodies were more ruddy than rubies, their beards like the color of precious stones.
American Standard Version
Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.
Amplified
Her princes were purer than snow,
They were whiter than milk [in appearance];
They were more ruddy in body than rubies,
Their polishing was like lapis lazuli (sapphire).
Bible in Basic English
Her holy ones were cleaner than snow, they were whiter than milk, their bodies were redder than corals, their form was as the sapphire:
Darby Translation
Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.
Julia Smith Translation
Her consecrated ones were pure above snow, they were white above milk, they were red of body above pearls, their figure sapphire:
King James 2000
Her princes were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their appearance was of sapphire:
Lexham Expanded Bible
Her princes were purer than snow, they were whiter than milk; [their] bodies were more ruddy than rubies, sapphire their appearance.
Modern King James verseion
Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were redder of bone than corals; their cuttings as lapis lazuli, azure blue.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Zayin} Her abstainers were whiter than the snow or milk: their colour was fresh red as the Coral, their beauty like the Sapphire.
NET Bible
(Zayin) Her consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.
New Heart English Bible
Her consecrated ones were purer than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than rubies, their appearance was like lapis lazuli.
The Emphasized Bible
Purer were her Nazirites than snow, whiter were they than milk, - more ruddy, in body, than coral, A sapphire, was their beauty of form.
Webster
Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
World English Bible
Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.
Youngs Literal Translation
Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form.
Themes
Asceticism » Practised by the nazarites
Fraternity » Instances of » The nazarites, vows of
Milk » An animal secretion, of a white color
Interlinear
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:7
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
6 For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands were laid upon her. 7 Her ranking men were purer than snow. They were whiter than milk. They were more ruddy in body than rubies. Their polishing was as of sapphire. 8 Their visage is blacker than a coal. They are not known in the streets. Their skin clings to their bones. It is withered. It has become like a stick.
Cross References
Psalm 51:7
Purify me with hyssop, and I shall be clean. Wash me, and I shall be whiter than snow.
Numbers 6:2-21
Speak to the sons of Israel, and say to them, When either man or woman shall make a special vow, the vow of a Nazarite, to separate himself to LORD,
Judges 13:5
for, lo, thou shall conceive, and bear a son. And no razor shall come upon his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb. And he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.
Judges 13:7
but he said to me, Behold, thou shall conceive, and bear a son. And now drink no wine nor strong drink, and do not eat any unclean thing, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.
Judges 16:17
And he told her all his heart, and said to her, There has not come a razor upon my head, for I have been a Nazirite to God from my mother's womb. If I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be lik
1 Samuel 16:12
And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and of a beautiful countenance, and fine to look upon. And LORD said, Arise, anoint him, for this is he.
Psalm 144:12
When our sons shall be as plants grown up in their youth, and our daughters as corner-stones hewn according to the fashion of a palace,
Daniel 1:15
And at the end of ten days their countenances appeared finer, and they were fuller in flesh, than all the youths who ate of the king's dainties.
Amos 2:11-12
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye sons of Israel? says LORD.
Luke 1:15
For he will be great in the sight of the Lord, and he should, no, not drink wine and strong drink. And he will be filled of Holy Spirit, even from his mother's belly.