Parallel Verses

Darby Translation

The young men have borne the mill, and the youths have stumbled under the wood.

New American Standard Bible

Young men worked at the grinding mill,
And youths stumbled under loads of wood.

King James Version

They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

Holman Bible

Young men labor at millstones;
boys stumble under loads of wood.

International Standard Version

Our young men must grind grain with a millstone; our youths stumble under the weight of wood.

A Conservative Version

The young men bore the mill, and the sons stumbled under the wood.

American Standard Version

The young men bare the mill; And the children stumbled under the wood.

Amplified


Young men worked at the grinding mill,
And boys fell [staggering] under loads of wood.

Bible in Basic English

The young men were crushing the grain, and the boys were falling under the wood.

Julia Smith Translation

They took away the chosen ones to grind, and the young men were weak in the wood.

King James 2000

They took the young men to grind, and the children stagger under loads of wood.

Lexham Expanded Bible

Young men must carry a hand-mill and boys stumble under the wood.

Modern King James verseion

They took the young men to grind, and the youths stumbled at the wood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

they have taken young men's lives from them, and the boys are hanged up upon trees.

NET Bible

The young men perform menial labor; boys stagger from their labor.

New Heart English Bible

The young men grind at the mill; the boys stagger under loads of wood.

The Emphasized Bible

Young men, a millstone, have lifted, and, youths, under wood, have staggered.

Webster

They took the young men to grind, and the children fell under the wood.

World English Bible

The young men bare the mill; The children stumbled under the wood.

Youngs Literal Translation

Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

to grind
טחון 
T@chown 
Usage: 1

and the children
נער 
Na`ar 
Usage: 239

כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

12 Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured. 13 The young men have borne the mill, and the youths have stumbled under the wood. 14 The elders have ceased from the gate, the young men from their music.

Cross References

Judges 16:21

And the Philistines seized him and gouged out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with bronze fetters; and he ground at the mill in the prison.

Exodus 1:11

And they set over them service-masters to oppress them with their burdens. And they built store-cities for Pharaoh, Pithom and Rameses.

Exodus 2:11

And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren.

Exodus 11:5

And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoman that is behind the mill; and all the firstborn of cattle.

Exodus 23:5

If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, beware of leaving it to him: thou shalt certainly loosen it with him.

Nehemiah 5:1-5

And there was a great cry of the people and of their wives against their brethren the Jews.

Job 31:10

Let my wife grind for another, and let others bow down upon her.

Isaiah 47:2

Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, lift up the train, uncover the leg, pass over rivers:

Isaiah 58:6

Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break every yoke?

Matthew 23:4

but bind burdens heavy and hard to bear, and lay them on the shoulders of men, but will not move them with their finger.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain