Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The joy of our heart is gone, our merry query is turned into mourning.

New American Standard Bible

The joy of our hearts has ceased;
Our dancing has been turned into mourning.

King James Version

The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.

Holman Bible

Joy has left our hearts;
our dancing has turned to mourning.

International Standard Version

The joy of our hearts has ceased, and our dancing has turned into dirges.

A Conservative Version

The joy of our heart is ceased, our dance is turned into mourning.

American Standard Version

The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.

Amplified


The joy of our hearts has ended;
Our dancing has been turned into mourning.

Bible in Basic English

The joy of our hearts is ended; our dancing is changed into sorrow.

Darby Translation

The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.

Julia Smith Translation

The joy of our heart ceased; our dance was turned to mourning.

King James 2000

The joy of our heart has ceased; our dance has turned into mourning.

Lexham Expanded Bible

The joy of our hearts has stopped; our circle-dancing has changed to a mourning ceremony.

Modern King James verseion

The joy of our heart has ceased; our dance has turned into mourning.

NET Bible

Our hearts no longer have any joy; our dancing is turned to mourning.

New Heart English Bible

The joy of our heart has ceased; our dancing is turned into mourning.

The Emphasized Bible

Ceased hath the joy of our hearts, Changed to mourning, our dance.

Webster

The joy of our heart hath ceased; our dance is turned into mourning.

World English Bible

The joy of our heart is ceased; Our dance is turned into mourning.

Youngs Literal Translation

Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׂושׂ 
Masows 
Usage: 17

is ceased
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

מחול 
Machowl 
Usage: 6

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

14 The elders sit no more under the gates, and the young men use no more the playing of Music. 15 The joy of our heart is gone, our merry query is turned into mourning. 16 The garland of our head is fallen: alas, that ever we sinned so sore!

Cross References

Amos 8:10

Your high feasts will I turn to sorrow, and your songs to mourning: I will bring sackcloth upon all backs, and baldness on every head. Yea, such a mourning will I send them, as is made upon an only begotten son, and they shall have a miserable end.

Psalm 30:11

Thou hast turned my heaviness into joy; thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness.

Jeremiah 25:10

Moreover, I will take from them the voice of gladness and solace, the voice of the bridegroom and the bride, the voice of the anointed, with the cressets:

Amos 6:4-7

Ye that lie upon beds of ivory, and use your wantonness upon your couches; ye that eat the best lambs of the flock, and the fattest calves of the drove;

James 4:9-10

Suffer afflictions: sorrow ye and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain