Parallel Verses

Webster

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

New American Standard Bible

We have become orphans without a father,
Our mothers are like widows.

King James Version

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Holman Bible

We have become orphans, fatherless;
our mothers are widows.

International Standard Version

We are now orphans without fathers and our mothers are like widows.

A Conservative Version

We are orphans and fatherless. Our mothers are as widows.

American Standard Version

We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.

Amplified


We have become orphans without a father;
Our mothers are like widows.

Bible in Basic English

We are children without fathers, our mothers are like widows.

Darby Translation

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Julia Smith Translation

We were orphans, no father; our mothers as widows.

King James 2000

We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.

Lexham Expanded Bible

We have become orphans, fatherless, our mothers are like widows.

Modern King James verseion

We are orphans and fatherless; our mothers are as widows.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are become careful and fatherless, and our mothers are as the widows.

NET Bible

We have become fatherless orphans; our mothers have become widows.

New Heart English Bible

We are orphans and fatherless. Our mothers are like widows.

The Emphasized Bible

Orphans, have we become, and fatherless, our mothers, are widows indeed.

World English Bible

We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.

Youngs Literal Translation

Orphans we have been -- without a father, our mothers are as widows.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

אם 
'em 
Usage: 220

References

Easton

Context Readings

A Request For Mercy

2 Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens. 3 We are orphans and fatherless, our mothers are as widows. 4 We have drank our water for money; our wood is sold to us.


Cross References

Jeremiah 18:21

Therefore deliver their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.

Exodus 22:24

And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

Jeremiah 15:8

Their widows are multiplied to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noon-day: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.

Hosea 14:3

Ashur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain