Parallel Verses

World English Bible

"'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.

New American Standard Bible

Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.

King James Version

And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

Holman Bible

“All the creatures that swarm on the earth are detestable; they must not be eaten.

International Standard Version

"Every swarming thing that swarms the land is detestable for you. It is not to be eaten.

A Conservative Version

And every creeping thing that creeps upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.

American Standard Version

And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.

Amplified

‘Now everything that swarms on the ground is detestable; it is not to be eaten.

Bible in Basic English

Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.

Darby Translation

And every crawling thing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

Julia Smith Translation

And every creeping thing creeping the earth, it is abomination; it shall not be eaten.

King James 2000

And every creeping thing that creeps upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

Lexham Expanded Bible

" 'And any swarmer that swarms on the land [is] detestable; it must not be eaten.

Modern King James verseion

And every swarming thing that swarms on the earth shall be an abomination. It shall not be eaten.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'All that crawleth upon the earth, is an abomination and shall not be eaten.

NET Bible

Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.

New Heart English Bible

"'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten.

The Emphasized Bible

And, any creeping thing that creepeth upon the earth, an abomination, it is - it shall not be eaten.

Webster

And every creeping animal that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

Youngs Literal Translation

'And every teeming thing which is teeming on the earth is an abomination, it is not eaten;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁרץ 
Sherets 
Usage: 15

upon the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁקץ 
Sheqets 
Usage: 11

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Clean And Unclean Animals

40 He who eats of its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. He also who carries its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening. 41 "'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. It shall not be eaten. 42 Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, even all creeping things that creep on the earth, them you shall not eat; for they are an abomination.

Cross References

Leviticus 11:29

"'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

Leviticus 11:20

"'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.

Leviticus 11:23

But all winged creeping things which have four feet, are an abomination to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain