Parallel Verses

Darby Translation

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.

New American Standard Bible

You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.

King James Version

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.

Holman Bible

Do not eat any of their meat or touch their carcasses—they are unclean for you.

International Standard Version

You are not to eat their flesh or even touch their carcasses. They are to be unclean for you."

A Conservative Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch, they are unclean to you.

American Standard Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.

Amplified

You shall not eat their meat nor touch their carcasses; they are unclean to you.

Bible in Basic English

Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.

Julia Smith Translation

From their flesh ye shall not eat, and upon their carcass ye shall not touch; they are unclean to you.

King James 2000

Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you.

Lexham Expanded Bible

You must not eat from their meat, and you must not touch their dead body--they are unclean for you.

Modern King James verseion

You shall not eat of their flesh, and you shall not touch their dead body. They are unclean to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of their flesh see that ye eat not, and their carcasses see that ye touch not for they are unclean to you.

NET Bible

You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you.

New Heart English Bible

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

The Emphasized Bible

Of their flesh, shall ye not eat, and, their carcase, shall ye not touch, - unclean, they are to you.

Webster

Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.

World English Bible

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

Youngs Literal Translation

Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they are to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

shall ye not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

נבלה 
N@belah 
Usage: 48

shall ye not touch
נגע 
Naga` 
Usage: 150

טמא 
Tame' 
Usage: 88

References

Hastings

Smith

Context Readings

Clean And Unclean Animals

7 and the swine, for it hath cloven hoofs, and feet quite split open, but it cheweth not the cud it shall be unclean unto you. 8 Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you. 9 These shall ye eat of all that are in the waters: whatever hath fins and scales in waters, in seas and in rivers, these shall ye eat;


Cross References

Isaiah 52:11

Depart, depart, go out from thence, touch not what is unclean; go out of the midst of her, be ye clean, that bear the vessels of Jehovah.

Hebrews 9:10

consisting only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until the time of setting things right.

Leviticus 5:2

Or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcase of an unclean beast, or the carcase of unclean cattle, or the carcase of an unclean crawling thing, and it be hid from him, he also is unclean and guilty;

Hosea 9:3

They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and in Assyria shall they eat that which is unclean.

Matthew 15:11

Not what enters into the mouth defiles the man; but what goes forth out of the mouth, this defiles the man.

Matthew 15:20

these are the things which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.

Mark 7:2

and seeing some of his disciples eat bread with defiled, that is, unwashed, hands,

Mark 7:15

There is nothing from outside a man entering into him which can defile him; but the things which go out from him, those it is which defile the man.

Mark 7:18

And he says to them, Are ye also thus unintelligent? Do ye not perceive that all that is outside entering into the man cannot defile him,

Acts 10:10-15

And he became hungry and desired to eat. But as they were making ready an ecstasy came upon him:

Acts 10:28

And he said to them, Ye know how it is unlawful for a Jew to be joined or come to one of a strange race, and to me God has shewn to call no man common or unclean.

Acts 15:29

to abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from what is strangled, and from fornication; keeping yourselves from which ye will do well. Farewell.

Romans 14:14-17

I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except to him who reckons anything to be unclean, to that man it is unclean.

Romans 14:21

It is right not to eat meat, nor drink wine, nor do anything in which thy brother stumbles, or is offended, or is weak.

1 Corinthians 8:8

But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage.

2 Corinthians 6:17

Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith the Lord, and touch not what is unclean, and I will receive you;

Ephesians 5:7

Be not ye therefore fellow-partakers with them;

Ephesians 5:11

and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove them,

Colossians 2:16

Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,

Colossians 2:21-23

Do not handle, do not taste, do not touch,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain