Parallel Verses

Holman Bible

Do not eat any of their meat or touch their carcasses—they are unclean for you.

New American Standard Bible

'You shall not eat of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.

King James Version

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.

International Standard Version

You are not to eat their flesh or even touch their carcasses. They are to be unclean for you."

A Conservative Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch, they are unclean to you.

American Standard Version

Of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch; they are unclean unto you.

Amplified

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

Bible in Basic English

Their flesh may not be used for food, and their dead bodies may not even be touched; they are unclean to you.

Darby Translation

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they shall be unclean unto you.

Julia Smith Translation

From their flesh ye shall not eat, and upon their carcass ye shall not touch; they are unclean to you.

King James 2000

Of their flesh shall you not eat, and their carcass shall you not touch; they are unclean to you.

Lexham Expanded Bible

You must not eat from their meat, and you must not touch their dead body--they are unclean for you.

Modern King James verseion

You shall not eat of their flesh, and you shall not touch their dead body. They are unclean to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of their flesh see that ye eat not, and their carcasses see that ye touch not for they are unclean to you.

NET Bible

You must not eat from their meat and you must not touch their carcasses; they are unclean to you.

New Heart English Bible

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

The Emphasized Bible

Of their flesh, shall ye not eat, and, their carcase, shall ye not touch, - unclean, they are to you.

Webster

Of their flesh shall ye not eat, and their carcass shall ye not touch; they are unclean to you.

World English Bible

Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch; they are unclean to you.

Youngs Literal Translation

Of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come -- unclean they are to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

shall ye not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

נבלה 
N@belah 
Usage: 48

shall ye not touch
נגע 
Naga` 
Usage: 150

טמא 
Tame' 
Usage: 88

References

Hastings

Smith

Context Readings

Clean And Unclean Animals

7 the pig, though it has divided hooves,
does not chew the cud—it is unclean for you.
8 Do not eat any of their meat or touch their carcasses—they are unclean for you. 9 “This is what you may eat from all that is in the water: You may eat everything in the water that has fins and scales, whether in the seas or streams.


Cross References

Isaiah 52:11

Leave, leave, go out from there!
Do not touch anything unclean;
go out from her, purify yourselves,
you who carry the vessels of the Lord.

Hebrews 9:10

They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of restoration.

Leviticus 5:2

Or if someone touches anything unclean—a carcass of an unclean wild animal, or unclean livestock, or an unclean swarming creature—without being aware of it, he is unclean and guilty.

Hosea 9:3

They will not stay in the land of the Lord.
Instead, Ephraim will return to Egypt,
and they will eat unclean food in Assyria.

Matthew 15:11

It’s not what goes into the mouth that defiles a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man.”

Matthew 15:20

These are the things that defile a man, but eating with unwashed hands does not defile a man.”

Mark 7:2

They observed that some of His disciples were eating their bread with unclean—that is, unwashed—hands.

Mark 7:15

Nothing that goes into a person from outside can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.

Mark 7:18

And He said to them, “Are you also as lacking in understanding? Don’t you realize that nothing going into a man from the outside can defile him?

Acts 10:10-15

Then he became hungry and wanted to eat, but while they were preparing something, he went into a visionary state.

Acts 10:28

Peter said to them, “You know it’s forbidden for a Jewish man to associate with or visit a foreigner. But God has shown me that I must not call any person common or unclean.

Acts 15:29

that you abstain from food offered to idols, from blood, from eating anything that has been strangled, and from sexual immorality. You will do well if you keep yourselves from these things.Farewell.

Romans 14:14-17

(I know and am persuaded by the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. Still, to someone who considers a thing to be unclean, to that one it is unclean.)

Romans 14:21

It is a noble thing not to eat meat, or drink wine, or do anything that makes your brother stumble.

1 Corinthians 8:8

Food will not make us acceptable to God. We are not inferior if we don’t eat, and we are not better if we do eat.

2 Corinthians 6:17

Therefore, come out from among them
and be separate, says the Lord;
do not touch any unclean thing,
and I will welcome you.

Ephesians 5:7

Therefore, do not become their partners.

Ephesians 5:11

Don’t participate in the fruitless works of darkness, but instead expose them.

Colossians 2:16

Therefore, don’t let anyone judge you in regard to food and drink or in the matter of a festival or a new moon or a Sabbath day.

Colossians 2:21-23

“Don’t handle, don’t taste, don’t touch”?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain