Parallel Verses

New American Standard Bible

and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the infection of leprosy has been healed in the leper,

King James Version

And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

Holman Bible

who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,

International Standard Version

The priest is to go outside the camp and examine the infectious skin disease to confirm that the person has been healed.

A Conservative Version

and the priest shall go forth out of the camp. And the priest shall look, and, behold, if a leprous disease be healed in the man with a leprous disease,

American Standard Version

and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,

Amplified

the priest shall go out of the camp [to meet him]; and the priest shall examine him, and if the leper has been healed of the infection of leprosy,

Bible in Basic English

And the priest is to go outside the tent-circle; and if, after looking, the priest sees that the mark of the disease has gone from him,

Darby Translation

and the priest shall go out of the camp; and when the priest looketh, and behold, the sore of leprosy is healed in the leper,

Julia Smith Translation

And the priest shall go forth without the camp: and the priest saw, and behold, the stroke of leprosy was healed from the leprous.

King James 2000

And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the disease of leprosy be healed in the leper;

Lexham Expanded Bible

and the priest shall go {outside the camp}, and the priest shall examine [him], and {if} the skin disease's infection is healed on the afflicted person,

Modern King James verseion

And the priest shall go forth out of the camp. And the priest shall look, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the priest shall go out without the host and look upon him. If the plague of leprosy be healed in the leper,

NET Bible

The priest is to go outside the camp and examine the infection. If the infection of the diseased person has been healed,

New Heart English Bible

and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,

The Emphasized Bible

then shall the priest go forth unto the outside of the camp, - and the priest shall take a view, and lo! if the plague of leprosy hath been healed out of the leper,;

Webster

And the priest shall go forth out of the camp: and the priest shall look, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper;

World English Bible

and the priest shall go forth out of the camp. The priest shall examine him, and behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,

Youngs Literal Translation

and the priest hath gone out unto the outside of the camp, and the priest hath seen, and lo, the plague of leprosy hath ceased from the leper,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

of the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and, behold, if the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

of leprosy
צרעת 
Tsara`ath 
Usage: 35

be healed
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Cleansing Of Skin Diseases

2 "This shall be the law of the leprous person for the day of his cleansing. He shall be brought to the priest, 3 and the priest shall go out to the outside of the camp. Thus the priest shall look, and if the infection of leprosy has been healed in the leper, 4 the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two live clean birds and cedarwood and scarlet yarn and hyssop.

Cross References

Leviticus 13:46

He shall remain unclean as long as he has the disease. He is unclean. He shall live alone. His dwelling shall be outside the camp.

Exodus 15:26

saying, "If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the LORD, your healer."

2 Kings 5:3

She said to her mistress, "Would that my lord were with the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy."

2 Kings 5:7-8

And when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, "Am I God, to kill and to make alive, that this man sends word to me to cure a man of his leprosy? Only consider, and see how he is seeking a quarrel with me."

2 Kings 5:14

So he went down and dipped himself seven times in the Jordan, according to the word of the man of God, and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.

Job 5:18

For he wounds, but he binds up; he shatters, but his hands heal.

Matthew 10:8

Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.

Matthew 11:5

the blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

Luke 4:27

And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."

Luke 7:22

And he answered them, "Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good news preached to them.

Luke 17:15-19

Then one of them, when he saw that he was healed, turned back, praising God with a loud voice;

1 Corinthians 6:9-11

Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain