Parallel Verses

International Standard Version

"When you enter the land of Canaan that I'm about to give you as your own possession, and if I put a contagion in a house in the land that you possess,

New American Standard Bible

When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,

King James Version

When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Holman Bible

“When you enter the land of Canaan that I am giving you as a possession, and I place a mildew contamination in a house in the land you possess,

A Conservative Version

When ye have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous disease in a house of the land of your possession,

American Standard Version

When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

Amplified

“When you come into the land of Canaan, which I am giving you as a possession, and I put a mark of leprosy on a house in your land,

Bible in Basic English

When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage,

Darby Translation

When ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of your possession,

Julia Smith Translation

When ye shall come into the land of Canaan which I give to you for a possession, and I gave the stroke of leprosy in a house of the land of your possession;

King James 2000

When you are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the disease of leprosy in a house of the land of your possession;

Lexham Expanded Bible

"When you come into the land of Canaan, which I [am about to] give to you [as your] possession, and I put {mildew} in a house [in] the land of your possession,

Modern King James verseion

When you come into the land of Canaan which I give you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house in the land of your possession,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"When ye be come unto the land of Canaan which I give you to possess: if I put the plague of leprosy in any house of the land of your possession,

NET Bible

"When you enter the land of Canaan which I am about to give to you for a possession, and I put a diseased infection in a house in the land you are to possess,

New Heart English Bible

"When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,

The Emphasized Bible

When ye enter into the land of Canaan which I am about to give you for a possession, - and I put a plague-mark of leprosy in a house, of the land of your possession,

Webster

When ye shall have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

World English Bible

"When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession,

Youngs Literal Translation

When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house in the land of your possession;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When ye be come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

and I put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

of leprosy
צרעת 
Tsara`ath 
Usage: 35

in a house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Instructions For Cleansing Houses

33 The LORD spoke to Moses and Aaron: 34 "When you enter the land of Canaan that I'm about to give you as your own possession, and if I put a contagion in a house in the land that you possess, 35 then the owner of the house is to approach the priest and tell him, "There appears to be a contagion in the house.'


Cross References

Genesis 17:8

I'll give to you and to your descendants the land to which you have traveled all the land of Canaan as an eternal possession. I will be their God."

Deuteronomy 32:49

"Ascend this Abarim mountain range toward Mount Nebo in the land of Moab across from Jericho, and look out over the land of Canaan that I'm about to give to the Israelis as a possession.

Numbers 32:22

and subjugated the land before him, then afterwards when you return, you'll be able to stand blameless before the LORD and before Israel. This land will then be your possession before the LORD.

Genesis 12:7

Then the LORD appeared to Abram and said, "I'll give this land to your descendants." So Abram built an altar to the LORD, who had appeared to him.

Genesis 13:17

Get up! Walk throughout the length and breadth of the land, because I'm going to give it to you."

Exodus 15:26

There the LORD presented to them a statute and an ordinance, and there he tested them. He said, "If you will carefully obey the LORD your God, do what he sees to be right, listen to his commandments, and keep all his statutes, then I won't inflict on you all the diseases that I inflicted on the Egyptians, because I am the LORD your healer."

Leviticus 23:10

"Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you and gather its produce, you are to bring a sheaf from the first portion of your harvest to the priest,

Leviticus 25:2

"Tell the Israelis that when you enter the land that I'm about to give you, you are to let the land observe a Sabbath to the LORD.

Numbers 32:32

"We are to cross over in battle array in the LORD's presence into the land of Canaan, and afterwards the possession of our inheritance will be on this side of the Jordan River."

Numbers 35:10

"Tell the Israelis that when they have crossed the Jordan River into the land of Canaan,

Deuteronomy 7:1-2

"When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, he will drive out many nations before you: the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations who are more numerous and stronger than you.

Deuteronomy 7:15

The LORD will turn aside every disease from you. He won't inflict on you the terrible diseases you knew in Egypt, but will inflict them instead on all who hate you.

Deuteronomy 12:1

"These are the statutes and ordinances that you must carefully observe in the land that the LORD God of your ancestors has given you to possess every day that you live on the earth.

Deuteronomy 12:8-10

"You must not act as we have been doing here today, where everyone acts as they see fit,

Deuteronomy 19:1

"When the LORD your God destroys those nations whose lands he is about to give you, you must dispossess them and live in their cities and houses.

Deuteronomy 26:1

"When you arrive in the land that the LORD your God is about to give you as an inheritance, take possession of it and settle in it.

Deuteronomy 27:3

Then inscribe on them all the words of this Law when you've crossed over into the land that the LORD your God is about to give you a land flowing with milk and honey just as the LORD God of your ancestors promised you.

Joshua 13:1

When Joshua had grown old, having lived many years, the LORD told him, "You are old and have lived many years, but much of the land still remains to be possessed.

1 Samuel 2:6

The LORD kills and gives life, he brings people down to where the dead are and he raises them up.

Proverbs 3:33

The LORD's curse is on the house of the wicked, but he blesses the dwelling of the righteous.

Isaiah 45:7

"I form light and create darkness, I make goodness and create disaster. I am the LORD, who does all these things.

Amos 3:6

And when an alarm sounds in the city, the people will tremble, won't they? If there is trouble in a city, the LORD has brought it about, has he not?"

Amos 6:11

For indeed, the LORD is giving the command and he will smash the large house to rubble and the small house into bits.

Micah 6:9

The voice of the LORD cries out to the city wisdom fears your name: "Heed the rod, and the one who prepared it!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain