Parallel Verses

American Standard Version

And if the priest shall come in, and look, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered; then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

New American Standard Bible

“If, on the other hand, the priest comes in and makes an inspection and the mark has not indeed spread in the house after the house has been replastered, then the priest shall pronounce the house clean because the mark has not reappeared.

King James Version

And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

Holman Bible

“But when the priest comes and examines it, if the contamination has not spread in the house after it was replastered, he is to pronounce the house clean because the contamination has disappeared.

International Standard Version

"But if the priest comes in to conduct an examination and determines that the contagion has not spread throughout the house after the house has been repaired, then the priest may declare the house clean, because the contagion has been cleansed.

A Conservative Version

And if the priest shall come in, and look, and, behold, the disease has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the disease is healed.

Amplified

“But if the priest comes in and inspects it and the mark has not spread in the house after the house has been replastered, he shall pronounce the house clean because the mark has not reappeared.

Bible in Basic English

And if the priest comes in, and sees that the disease is not increased after the new paste has been put on the house, then the priest will say that the house is clean, because the disease is gone.

Darby Translation

But if the priest shall come in and look, and behold, the plague hath not spread in the house, after the house hath been plastered, the priest shall pronounce the house clean; for the plague is healed.

Julia Smith Translation

And if the priest coming in, shall come in and see, and behold, the stroke spread not in the house after spreading over the house: and the priest cleansed the house, for the stroke was healed.

King James 2000

And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the disease has not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the disease is healed.

Lexham Expanded Bible

"And if the priest comes again and examines [the house] and {if} the infection has not spread in the house after being replastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the infection is healed.

Modern King James verseion

And if the priest shall come in and look, and, behold, the plague has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean because the plague is healed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"But and if the priest come and see that the plague hath spread no further in the house after that it is new plastered, then let him make it clean for the plague is healed.

NET Bible

"If, however, the priest enters and examines it, and the infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.

New Heart English Bible

"If the priest shall come in, and examine it, and behold, the plague hasn't spread in the house, after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

The Emphasized Bible

But, though the priest do come, into the house, and take a view, yet lo! if the plague-mark hath not spread in the house after the house was plastered, then shall the priest pronounce the house clean, for, healed, is the plague.

Webster

And if the priest shall come in, and look upon it, and behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

World English Bible

"If the priest shall come in, and examine it, and behold, the plague hasn't spread in the house, after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

Youngs Literal Translation

'And if the priest certainly come in, and hath seen, and lo, the plague hath not spread in the house after the daubing of the house, then hath the priest pronounced the house clean, for the plague hath been healed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

shall come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and look
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

upon it, and, behold, the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

hath not spread
פּשׂה 
Pasah 
Usage: 22

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

אחר 
'achar 
Usage: 488

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

טוּח 
Tuwach 
Usage: 12

then the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

טהר 
Taher 
Usage: 94

נגע 
Nega` 
Usage: 78

References

Context Readings

Instructions For Cleansing Houses

47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. 48 And if the priest shall come in, and look, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered; then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. 49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:


Cross References

Leviticus 14:3

and the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look; and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper,

Job 5:18

For he maketh sore, and bindeth up; He woundeth, and his hands make whole.

Hosea 6:1

Come, and let us return unto Jehovah; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Mark 5:29

And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.

Mark 5:34

And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.

Luke 7:21

In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.

1 Corinthians 6:11

And such were some of you: but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain