Parallel Verses

NET Bible

and he is to slaughter one bird into a clay vessel over fresh water.

New American Standard Bible

and he shall slaughter the one bird in an earthenware vessel over running water.

King James Version

And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

Holman Bible

and he is to slaughter one of the birds over a clay pot containing fresh water.

International Standard Version

Then he is to slaughter one bird on an earthen vessel over flowing water.

A Conservative Version

And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

American Standard Version

and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:

Amplified

and he shall kill one of the birds in an earthenware container over running water,

Bible in Basic English

And put one of the birds to death in a vessel of earth over flowing water;

Darby Translation

and he shall kill one bird in an earthen vessel over running water;

Julia Smith Translation

And he slaughtered the one bird into a vessel of earthen, over living water.

King James 2000

And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:

Lexham Expanded Bible

and he shall slaughter the first bird over fresh water on a clay vessel.

Modern King James verseion

And he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let him kill one of the birds over an earthen vessel of running water:

New Heart English Bible

He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

The Emphasized Bible

and shall kill one bird, - within an earthen vessel over living water;

Webster

And he shall kill one of the birds in an earthen vessel, over running water:

World English Bible

He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.

Youngs Literal Translation

and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of the birds
צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

in an earthen
חרשׂ 
Cheres 
Usage: 17

חי 
Chay 
Usage: 502

References

Easton

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

Instructions For Cleansing Houses

49 Then he is to take two birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop to decontaminate the house, 50 and he is to slaughter one bird into a clay vessel over fresh water. 51 He must then take the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, the scrap of crimson fabric, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and in the fresh water, and sprinkle the house seven times.


Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain