Parallel Verses

International Standard Version

Then he is to send the bird away, outside the city, facing the fields, to make atonement for the house. Then it is to be considered clean.

New American Standard Bible

However, he shall let the live bird go free outside the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it will be clean.”

King James Version

But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

Holman Bible

Then he is to release the live bird into the open countryside outside the city. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.

A Conservative Version

but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it shall be clean.

American Standard Version

but he shall let got the living bird out of the city into the open field: so shall he make atonement for the house; and it shall be clean.

Amplified

But he shall let the live bird go free outside the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it will be clean.”

Bible in Basic English

But he will let the living bird go out of the town into the open country; so he will take away sin from the house and it will be clean.

Darby Translation

and he shall let the living bird loose out of the city into the open field; and he shall make atonement for the house, and it is clean.

Julia Smith Translation

And he sent away the living bird without the city to the face of the field, and he expiated for the house: and it was clean.

King James 2000

But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

Lexham Expanded Bible

And he shall send the living bird {outside the city} {into the open field}; and so he shall make atonement for the house, and it shall be clean.

Modern King James verseion

But he shall let the living bird go out of the city into the open field, and make an atonement for the house. And it shall be clean.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he shall let the living bird flee out of the town into the wild fields, and so make an atonement for the house, and it shall be clean.

NET Bible

and he is to send the live bird away outside the city into the open countryside. So he is to make atonement for the house and it will be clean.

New Heart English Bible

but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean."

The Emphasized Bible

and shall let go the living bird unto the outside of the city, unto the face of the field, - so shall he put a propitiatory-covering over the house and it shall be clean.

Webster

But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

World English Bible

but he shall let the living bird go out of the city into the open field. So shall he make atonement for the house; and it shall be clean."

Youngs Literal Translation

and he hath sent away the living bird unto the outside of the city unto the face of the field, and hath made atonement for the house, and it hath been clean.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he shall let go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the living
חי 
Chay 
Usage: 502

צפּר צפּור 
Tsippowr 
Usage: 40

out
חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

into the open
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

for the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Hastings

Context Readings

Instructions For Cleansing Houses

52 He is to clean the house with the blood of the bird over flowing water, including cleansing the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the crimson thread. 53 Then he is to send the bird away, outside the city, facing the fields, to make atonement for the house. Then it is to be considered clean. 54 "This is the law for every contagion of infectious skin disease and scabs,


Cross References

Leviticus 14:7

He is to sprinkle the blood seven times on the person with the infectious skin disease and then pronounce him clean. Then he is to release the live bird into the open fields.

Leviticus 14:20

The priest is to offer both the whole burnt and the grain offerings on the altar. After the priest makes atonement for him, he will be clean."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain