Parallel Verses

King James 2000

And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself:

New American Standard Bible

"Then Aaron shall offer the bull of the sin offering which is for himself and make atonement for himself and for his household, and he shall slaughter the bull of the sin offering which is for himself.

King James Version

And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself:

Holman Bible

“When Aaron presents the bull for his sin offering and makes atonement for himself and his household, he will slaughter the bull for his sin offering.

International Standard Version

"Aaron is then to bring the bull for a sin offering for himself, thus making atonement for himself and his household. He is to slaughter the ox for himself.

A Conservative Version

And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself.

American Standard Version

And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself:

Amplified

Aaron shall present the bull as the sin offering for his own sins and shall make atonement for himself and for his house [the other priests], and shall kill the bull as the sin offering for himself.

Bible in Basic English

And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself and take away sin from himself and his house, and put to death the ox of the sin-offering which is for himself.

Darby Translation

And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall slaughter the bullock of the sin-offering which is for himself.

Jubilee 2000 Bible

And Aaron shall cause the bullock of his own sin to be brought and shall make the reconciliation for himself and for his house and shall kill the bullock of his own sin.

Julia Smith Translation

And Aaron brought near the bullock of the sin, which was to him, and he expiated for himself, and for his house, and he slaughtered the bullock of the sin which was to him.

Lexham Expanded Bible

"And Aaron shall present the sin offering's bull, which [is] for himself, and so he shall make atonement for himself and for his family; then he shall slaughter the sin offering's bull, which [is] for himself.

Modern King James verseion

And Aaron shall bring the young bull of the sin offering which is for himself, and shall atone for himself and for his house, and shall kill the young bull of the sin offering which is for himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Aaron shall bring the ox of his sin offering, and reconcile for himself and for his household, and kill him.

NET Bible

"Aaron is to present the sin offering bull which is for himself, and he is to make atonement on behalf of himself and his household. He is to slaughter the sin offering bull which is for himself,

New Heart English Bible

"Aaron shall present the bull of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull of the sin offering which is for himself.

The Emphasized Bible

So Aaron shall bring near the sin-bearing bullock which is for himself, and shall put a propitiatory-covering about himself, and about his household, - and shall slay the sin-bearing bullock which is for himself;

Webster

And Aaron shall bring the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin-offering which is for himself:

World English Bible

"Aaron shall present the bull of the sin offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall kill the bull of the sin offering which is for himself.

Youngs Literal Translation

And Aaron hath brought near the bullock of the sin-offering which is his own, and hath made atonement for himself, and for his house, and hath slaughtered the bullock of the sin-offering which is his own,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

קרב 
Qarab 
Usage: 280

the bullock
פּר פּר 
Par 
פּר פּר 
Par 
Usage: 133
Usage: 133

of the sin offering
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294
Usage: 294

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and shall kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

Context Readings

The Day Of Atonement

10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness. 11  And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself: 12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the veil:



Cross References

Leviticus 16:6

And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.

Leviticus 16:3

Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.

Hebrews 7:27

Who needs not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.

Hebrews 9:7

But into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain