Parallel Verses
Webster
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, even that they may bring them to the LORD, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them for peace-offerings to the LORD.
New American Standard Bible
King James Version
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.
Holman Bible
This is so the Israelites will bring to the Lord the sacrifices
International Standard Version
"This statute is required so that the Israelis may bring their sacrifices that they have been sacrificing to the LORD in the open field to the priest at the entrance to the Tent of Meeting, where they are to slaughter their peace offering to the LORD.
A Conservative Version
to the end that the sons of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, even that they may bring them to LORD, to the door of the tent of meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of p
American Standard Version
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, even that they may bring them unto Jehovah, unto the door of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace-offerings unto Jehovah.
Amplified
This is so that the sons of Israel may bring their sacrifices which they were sacrificing [to idols] in the open field [where they killed them], that they may bring them in to the Lord, at the doorway of the Tent of Meeting to the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace offerings to the Lord.
Bible in Basic English
So that the children of Israel may take to the Lord, to the door of the Tent of meeting and to the priest, the offerings which they have put to death in the open country, and that they may make their peace-offerings to the Lord.
Darby Translation
to the end that the children of Israel bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they bring them to Jehovah, unto the entrance of the tent of meeting, unto the priest, and sacrifice them as sacrifices of peace-offerings to Jehovah.
Julia Smith Translation
So that the sons of Israel shall bring their sacrifices which they sacrificed upon the face of the field, and they brought them to Jehovah at the door of the tent of appointment, to the priest, and they sacrificed them, sacrifices of peace to Jehovah.
King James 2000
To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, even that they may bring them unto the LORD, unto the door of the tabernacle of meeting, unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.
Lexham Expanded Bible
[This is] so that the {Israelites} may bring their sacrifices that they are sacrificing {in the open field} and bring them for Yahweh to [the] tent of assembly's entrance to the priest, and they shall sacrifice fellowship offerings for Yahweh with them.
Modern King James verseion
so that the sons of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, even that they may bring them to Jehovah, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them for peace offerings to Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore let the children of Israel bring their offerings they offer in the wide field unto the LORD; even unto the door of the tabernacle of witness and unto the priest, and offer them for peace offerings unto the LORD.
NET Bible
This is so that the Israelites will bring their sacrifices that they are sacrificing in the open field to the Lord at the entrance of the Meeting Tent to the priest and sacrifice them there as peace offering sacrifices to the Lord.
New Heart English Bible
This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to the LORD, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to the LORD.
The Emphasized Bible
to the end that the sons of Israel may bring in their sacrifices which they are offering upon the face of the field, that they may bring them in unto Yahweh - unto the entrance of the tent of meeting, unto the priest, - and that so as peace-offerings unto Yahweh, they may offer them.
World English Bible
This is to the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to Yahweh, to the door of the Tent of Meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace offerings to Yahweh.
Youngs Literal Translation
so that the sons of Israel do bring in their sacrifices which they are sacrificing on the face of the field, yea, they have brought them in to Jehovah, unto the opening of the tent of meeting, unto the priest, and they have sacrificed sacrifices of peace-offerings to Jehovah with them.
Topics
Interlinear
Paniym
Pethach
Word Count of 20 Translations in Leviticus 17:5
Verse Info
Context Readings
The Place Of Sacrifice
4 And bringeth it not to the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering to the LORD before the tabernacle of the LORD; blood shall be imputed to that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people: 5 To the end that the children of Israel may bring their sacrifices which they offer in the open field, even that they may bring them to the LORD, to the door of the tabernacle of the congregation, to the priest, and offer them for peace-offerings to the LORD. 6 And the priest shall sprinkle the blood upon the altar of the LORD at the door of the tabernacle of the congregation, and burn the fat for a sweet savor to the LORD.
Phrases
Cross References
Genesis 21:33
And Abraham planted a grove in Beer-sheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.
Genesis 22:2
And he said, Take now thy son, thy only son Isaac, whom thou lovest, and go into the land of Moriah; and offer him there for a burnt-offering upon one of the mountains which I will name to thee.
Genesis 22:13
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold, behind him a ram caught in a thicket by his horns: And Abraham went and took the ram, and offered him for a burnt-offering in the stead of his son.
Genesis 31:54
Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they ate bread, and tarried all night in the mount.
Exodus 24:5
And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen to the LORD.
Leviticus 3:1-17
And if his oblation shall be a sacrifice of peace-offering, if he shall offer it of the herd, whether a male or female; he shall offer it without blemish before the LORD.
Leviticus 7:11-21
And this is the law of the sacrifice of peace-offerings, which he shall offer to the LORD.
Deuteronomy 12:2
Ye shall utterly destroy all the places in which the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
1 Kings 14:23
For they also built for themselves high places, and images and groves, on every high hill, and under every green tree.
2 Kings 16:4
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
2 Kings 17:10
And they set up for themselves images and groves on every high hill, and under every green tree:
2 Chronicles 28:4
He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Ezekiel 20:28
For when I had brought them into the land, for which I lifted up my hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savor, and poured out there their drink-offerings.
Ezekiel 22:9
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.