Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord.

King James Version

And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

Holman Bible

“You are not to make any of your children pass through the fire to Molech. Do not profane the name of your God; I am Yahweh.

International Standard Version

"You are not to present any of your children to Molech as a sacrifice. That way, you won't defile the name of your God."

A Conservative Version

And thou shall not give any of thy seed to make them pass through [the fire] to Molech, neither shall thou profane the name of thy God. I am LORD.

American Standard Version

And thou shalt not give any of thy seed to make them pass through the fire to Molech; neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.

Amplified

You shall not give any of your children to offer them [by fire as a sacrifice] to Molech [the god of the Ammonites], nor shall you profane the name of your God [by honoring idols as gods]. I am the Lord.

Bible in Basic English

And you may not make any of your children go through the fire as an offering to Molech, and you may not put shame on the name of your God: I am the Lord.

Darby Translation

And thou shalt not give of thy seed to let them pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And from thy seed thou shalt not give to pass over to Molech, and thou shalt not profane the name of thy God: I am Jehovah.

King James 2000

And you shall not let any of your children pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

" 'And you shall not give {any of} your offspring in order to sacrifice [them] to Molech, nor shall you profane the name of your God; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

And you shall not let any of your seed pass through the fire to Molech, neither shall you profane the name of your God. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt not give of thy seed to offer it unto Moloch, that thou defile not the name of thy God, for I am the LORD.

NET Bible

You must not give any of your children as an offering to Molech, so that you do not profane the name of your God. I am the Lord!

New Heart English Bible

"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am the LORD.

The Emphasized Bible

And none of thy seed, shalt thou deliver up, to cause to pass through to Molech, - that thou profane not the name of thy God, I, am Yahweh.

Webster

And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the LORD.

World English Bible

"'You shall not give any of your children to sacrifice to Molech; neither shall you profane the name of your God: I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt not
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

זרע 
Zera` 
Usage: 229

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

מלך 
Molek 
Usage: 9

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of thy God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Laws Of Sexual Relations

20 And you shall not lie sexually with your neighbor's wife and so make yourself unclean with her. 21 You shall not give any of your offspring to offer them to Molech, nor shall you profane the name of your God; I am the Lord. 22 You shall not lie with a male as with a woman; it is an abomination.

Cross References

Leviticus 19:12

You shall not swear by my name falsely, and so profane the name of your God: I am the LORD.

Leviticus 20:2-5

"Say to the people of Israel, Any one of the people of Israel or of the strangers who sojourn in Israel who gives any of his children to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.

Leviticus 21:6

They shall be holy to their God and not profane the name of their God. For they offer the LORD's food offerings, the bread of their God; therefore they shall be holy.

Leviticus 22:2

"Speak to Aaron and his sons so that they abstain from the holy things of the people of Israel, which they dedicate to me, so that they do not profane my holy name: I am the LORD.

Leviticus 22:32

And you shall not profane my holy name, that I may be sanctified among the people of Israel. I am the LORD who sanctifies you,

Deuteronomy 12:31

You shall not worship the LORD your God in that way, for every abominable thing that the LORD hates they have done for their gods, for they even burn their sons and their daughters in the fire to their gods.

Deuteronomy 18:10

There shall not be found among you anyone who burns his son or his daughter as an offering, anyone who practices divination or tells fortunes or interprets omens, or a sorcerer

Malachi 1:12

But you profane it when you say that the Lord's table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised.

1 Kings 11:7

Then Solomon built a high place for Chemosh the abomination of Moab, and for Molech the abomination of the Ammonites, on the mountain east of Jerusalem.

1 Kings 11:33

because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab, and Milcom the god of the Ammonites, and they have not walked in my ways, doing what is right in my sight and keeping my statutes and my rules, as David his father did.

Acts 7:43

You took up the tent of Moloch and the star of your god Rephan, the images that you made to worship; and I will send you into exile beyond Babylon.'

2 Kings 16:3

but he walked in the way of the kings of Israel. He even burned his son as an offering,according to the despicable practices of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.

2 Kings 21:6

And he burned his son as an offering and used fortune-telling and omens and dealt with mediums and with necromancers. He did much evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.

2 Kings 23:10

And he defiled Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, that no one might burn his son or his daughter as an offering to Molech.

Psalm 106:37-38

They sacrificed their sons and their daughters to the demons;

Jeremiah 7:31

And they have built the high places of Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, nor did it come into my mind.

Jeremiah 19:5

and have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal, which I did not command or decree, nor did it come into my mind--

Ezekiel 20:31

When you present your gifts and offer up your children in fire, you defile yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, declares the Lord GOD, I will not be inquired of by you.

Ezekiel 23:37

For they have committed adultery, and blood is on their hands. With their idols they have committed adultery, and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me.

Ezekiel 36:20-23

But when they came to the nations, wherever they came, they profaned my holy name, in that people said of them, 'These are the people of the LORD, and yet they had to go out of his land.'

Amos 5:26

You shall take up Sikkuth your king, and Kiyyun your star-god--your images that you made for yourselves,

Romans 1:23

and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man and birds and animals and creeping things.

Romans 2:24

For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain