Parallel Verses

Amplified

For the land has become defiled; therefore I have brought its punishment upon it, and the land vomits out its inhabitants.

New American Standard Bible

For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants.

King James Version

And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

Holman Bible

The land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants.

International Standard Version

The land has been defiled, so I brought the punishment of its iniquity to it. As a result, the land is vomiting out its inhabitants.

A Conservative Version

and the land is defiled. Therefore I visit the iniquity of it upon it, and the land vomits out her inhabitants.

American Standard Version

And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.

Bible in Basic English

And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.

Darby Translation

And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants.

Julia Smith Translation

And the land shall be defiled: and I will strike iniquity upon it, and the land shall vomit forth its inhabitants.

King James 2000

And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomits out its inhabitants.

Lexham Expanded Bible

So the land became unclean, and {I have brought the punishment of} its guilt upon it, and the land has vomited out its inhabitants.

Modern King James verseion

And the land is defiled. Therefore I visit its wickedness on it, and the land itself vomits out those who live in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the land is defiled, and I will visit the wickedness thereof upon it. And the land shall spew out her inhabiters.

NET Bible

Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants.

New Heart English Bible

The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.

The Emphasized Bible

Therefore hath the land become unclean, and I have visited the iniquity thereof upon it, - and the land hath vomited her inhabitants.

Webster

And the land is defiled: therefore I do visit its iniquity upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.

World English Bible

The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.

Youngs Literal Translation

and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is defiled
טמא 
Tame' 
Usage: 162

the iniquity
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

thereof upon it, and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

קיה קוא 
Qow' 
Usage: 8

References

Hastings

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

24 ‘Do not defile yourselves by any of these things; for by all these the nations which I am casting out before you have become defiled. 25 For the land has become defiled; therefore I have brought its punishment upon it, and the land vomits out its inhabitants. 26 But as for you, you are to keep My statutes and My judgments (precepts) and shall not commit any of these repulsive acts, neither the native-born, nor the stranger who lives temporarily among you



Cross References

Leviticus 18:28

[do none of these things] so that the land will not vomit you out, should you defile it, as it has vomited out the nation which has been before you.

Jeremiah 2:7


“I brought you into a plentiful land
To eat its fruit and [enjoy] its good things.
But you came and defiled My land
And you made My inheritance repulsive.

Leviticus 20:22-23

‘Therefore keep all My statutes and all My ordinances and do them, so that the land where I am bringing you to live may not vomit you out [as it did those before you].

Numbers 35:33-34

So you shall not pollute and defile the land in which you live; for [the shedding of innocent] blood pollutes and defiles the land. No atonement (expiation) can be made for the land for the [innocent] blood shed in it, except by the blood (execution) of him who shed it.

Deuteronomy 9:5

It is not for your righteousness or for the uprightness of your heart that you are going to possess their land, but because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out before you, and to confirm the oath which the Lord swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Deuteronomy 18:12

For everyone who does these things is utterly repulsive to the Lord; and because of these detestable practices the Lord your God is driving them out before you.

Psalm 89:32


Then I will punish their transgression with the rod [of discipline],
And [correct] their wickedness with stripes.

Psalm 106:38


And shed innocent blood,
Even the blood of their sons and of their daughters,
Whom they sacrificed to the idols of Canaan;
And the land was polluted with their blood.

Isaiah 24:5

The earth also is polluted by its inhabitants, because they have transgressed laws, violated statutes, and broken the everlasting covenant.

Isaiah 26:21


Listen carefully, the Lord is about to come out of His [heavenly] place
To punish the inhabitants of the earth for their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing];
The earth will reveal the [innocent] blood shed upon her
And will no longer cover her slain.

Jeremiah 5:9


“Shall I not punish them [for these things]?” says the Lord;
“Shall I not avenge Myself
On a nation such as this?”

Jeremiah 5:29


‘Shall I not punish them [for these things]?’ says the Lord.
‘Shall I not avenge Myself
On such a nation as this?’

Jeremiah 9:9


“Shall I not punish them for these things?” says the Lord.
“Shall I not avenge Myself
On such a nation as this?

Jeremiah 14:10

Thus says the Lord to this people [Judah], “In the manner and to the degree [already pointed out] they have loved to wander; they have not restrained their feet. Therefore the Lord does not accept them; He will now remember [in detail] their wickedness and punish them for their sins.”

Jeremiah 16:18

I will first doubly repay and punish them for their wickedness and their sin [before I return them to their land], because they have profaned My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable idols and with their abominations.”

Jeremiah 23:2

Therefore thus says the Lord, the God of Israel, in regard to the shepherds who care for and feed My people: “You have scattered My flock and driven them away, and have not attended to them; hear this, I am about to visit and attend to you for the evil of your deeds,” says the Lord.

Ezekiel 36:17-18

“Son of man, when the house of Israel was living in their own land, they defiled it by their [own] behavior and by their [idolatrous] actions. Their conduct before Me was like the uncleanness of a woman during her [physical] impurity.

Hosea 2:13


“And I will punish her for the [feast] days of the Baals,
When she used to offer sacrifices and burn incense to them
And adorn herself with her earrings and nose rings and her jewelry,
And follow her lovers, so that she forgot Me,” says the Lord.

Hosea 8:13


As for My sacrificial offerings,
They sacrifice the meat [as a mere formality] and eat it,
But the Lord is not pleased with them and does not accept them.
Now He will remember and take into account their wickedness and guilt,
And punish them for their sins.
They will return [in captivity] to [another] Egypt [that is, Assyria].

Hosea 9:9


They have deeply corrupted (perverted) themselves
As in the days of Gibeah.
The Lord will remember their wickedness and guilt;
He will punish their sins.

Romans 8:22

For we know that the whole creation has been moaning together as in the pains of childbirth until now.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain