Parallel Verses

Modern King James verseion

For the men of the land who were before you have done all these abominations, and the land is defiled.

New American Standard Bible

(for the men of the land who have been before you have done all these abominations, and the land has become defiled);

King James Version

(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Holman Bible

For the men who were in the land prior to you have committed all these detestable things, and the land has become defiled.

International Standard Version

because the inhabitants of the land did all of these detestable things and by doing so defiled the land before you.

A Conservative Version

(for all these abominations the men of the land have done, who were before you, and the land is defiled),

American Standard Version

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);

Amplified

(for all these repulsive acts have been done by the men who lived in the land before you, and the land has become defiled);

Bible in Basic English

(For all these disgusting things were done by the men of this country who were there before you, and the land has been made unclean by them;)

Darby Translation

(for all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean);

Julia Smith Translation

For all these abominations did the men of the land which were before you, and the land shall be defiled.

King James 2000

(For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)

Lexham Expanded Bible

(because the people of the land, who [were] {before you}, did all these detestable things, so the land became unclean),

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

- for all these abominations have the men of the land done which were there before you, and the land is defiled -

NET Bible

for the people who were in the land before you have done all these abominations, and the land has become unclean.

New Heart English Bible

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled);

The Emphasized Bible

For all these abominations, have the men of the land done, who were before you; And so the land hath become unclean:

Webster

(For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land is defiled;)

World English Bible

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled);

Youngs Literal Translation

(for all these abominations have the men of the land done who are before you, and the land is defiled),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אל 
'el 
Usage: 9

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

have the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you, and the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Fausets

Smith

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

26 You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, neither the native, nor any stranger that lives among you. 27 For the men of the land who were before you have done all these abominations, and the land is defiled. 28 You shall not do these so that the land may not spew you out also when you defile it, as it spewed out the nations that were before you.



Cross References

Leviticus 18:24

Do not defile yourselves in any of these things. For in all these the nations are defiled, which I cast out before you.

Deuteronomy 20:18

so that they may not teach you to do according to all their abominations which they have done to their gods. So you would sin against Jehovah your God.

Deuteronomy 23:18

You shall not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah your God for any vow. For even both these are hateful to Jehovah your God.

Deuteronomy 25:16

For all that do such things, all that do unrighteousness, are hateful to Jehovah your God.

Deuteronomy 27:15

Cursed is the man that makes any graven or molten image, an abomination to Jehovah, the work of the hands of the craftsman, and puts it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.

1 Kings 14:24

And also the sodomite was in the land. They did according to all the hateful things of the nations which Jehovah cast out before the sons of Israel.

2 Kings 16:3

But he walked in the way of the kings of Israel. Yes, and he made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom Jehovah cast out from before the sons of Israel.

2 Kings 21:2

And he did the evil in the sight of Jehovah, after the abominations of the heathen whom Jehovah cast out before the sons of Israel.

2 Chronicles 36:14

Also all the chief of the priests, and the people, transgressed very much after all the abominations of the nations. And they polluted the house of Jehovah which He had made holy in Jerusalem.

Ezekiel 16:50

And they were haughty and did abominable things before Me, so I turned away as I saw fit.

Ezekiel 22:11

And a man has done abomination with his neighbor's wife; and a man has defiled his daughter-in-law in unchaste acts; and a man has humbled within you his sister, his father's daughter.

Hosea 9:10

I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first-fruit in the fig tree at her first time. But they went to Baal-peor and set themselves apart to a shameful thing; and they became abominable like that which they loved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain