Parallel Verses

International Standard Version

Anyone who does any of these detestable things whoever the person may be is to be eliminated from contact with his people.

New American Standard Bible

For whoever does any of these abominations, those persons who do so shall be cut off from among their people.

King James Version

For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

Holman Bible

Any person who does any of these detestable practices must be cut off from his people.

A Conservative Version

For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

American Standard Version

For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

Amplified

For whoever commits any of these repulsive acts, those persons who do so shall be cut off from among their people [excluding them from the atonement made for them].

Bible in Basic English

For all those who do any of these disgusting things will be cut off from among their people.

Darby Translation

For whoever committeth any of these abominations, ... the souls that commit them shall be cut off from among their people.

Julia Smith Translation

For every one which shall do from all of these abominations, and the souls doing were cut off from the midst of their people

King James 2000

For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

Lexham Expanded Bible

Indeed, anyone who does any of these detestable things, even those persons who do so shall be cut off from the midst of their people.

Modern King James verseion

For whoever shall commit any of these abominations, even the souls who commit them shall be cut off from among their people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For whosoever shall commit any of these abominations, the same souls that commit them shall perish from among their people.

NET Bible

For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.

New Heart English Bible

"'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

The Emphasized Bible

For whosoever shall have anything to do with any of these abominations, the persons who have, shall be cut off, out of the midst of their people.

Webster

For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.

World English Bible

"'For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

Youngs Literal Translation

for any one who doth any of all these abominations -- even the persons who are doing so, have been cut off from the midst of their people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

even the souls
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

28 So you are not to let the land vomit you up because of your uncleanness as it is vomiting the nations that were here before you. 29 Anyone who does any of these detestable things whoever the person may be is to be eliminated from contact with his people. 30 Therefore, keep my injunctions so that you won't practice these detestable things that have been done before you, and so that you won't be defiled in them. I am the LORD."



Cross References

Exodus 12:15

You are to eat unleavened bread for seven days. On the first day be sure to remove all the leaven from your houses, because any person who eats anything leavened from the first day until the seventh will be cut off from Israel.

Leviticus 17:10

"If anyone from the house of Israel or a resident alien who lives among you eats any form of blood, I'll oppose that person who ate the blood and eliminate him from his people,

Leviticus 20:6

"I'll oppose and eliminate from contact with his people whoever consults mediums or familiar spirits, thereby committing spiritual prostitution with them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain