Parallel Verses

Webster

Therefore shall ye keep my ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves in them; I am the LORD your God.

New American Standard Bible

Thus you are to keep My charge, that you do not practice any of the abominable customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves with them; I am the Lord your God.’”

King James Version

Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the LORD your God.

Holman Bible

You must keep My instruction to not do any of the detestable customs that were practiced before you, so that you do not defile yourselves by them; I am Yahweh your God.”

International Standard Version

Therefore, keep my injunctions so that you won't practice these detestable things that have been done before you, and so that you won't be defiled in them. I am the LORD."

A Conservative Version

Therefore ye shall keep my charge, that ye not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that ye not defile yourselves in it. I am LORD your God.

American Standard Version

Therefore shall ye keep my charge, that ye practise not any of these abominable customs, which were practised before you, and that ye defile not yourselves therein: I am Jehovah your God.

Amplified

So keep My command: do not practice any of the repulsive customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves by them; I am the Lord your God.’”

Bible in Basic English

So then, keep my orders, so that you may not do any of these disgusting things which were done before you, or make yourselves unclean through them: I am the Lord your God.

Darby Translation

And ye shall observe my charge, that ye commit not any of the abominable customs which were committed before you; and ye shall not make yourselves unclean therein: I am Jehovah your God.

Julia Smith Translation

And they watched my watches so as not to do from the laws of abomination which were done before you, and ye shall not be defiled in them: I am Jehovah your God.

King James 2000

Therefore shall you keep my ordinance, that you commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that you defile not yourselves therein: I am the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

Thus you shall keep my obligation to not do any of the statutes {regarding} the detestable things that they did {before you}, so that you will not make yourselves unclean by them; I [am] Yahweh your God.'"

Modern King James verseion

And you shall keep My ordinance, so as not to do any of these abominable customs which were committed before you, and that you do not defile yourselves in them. I am Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore see that ye keep mine ordinances, that ye commit none of these abominable customs which were committed before you: that ye defile not yourselves therewith, for I am the LORD your God.'"

NET Bible

You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes that have been done before you, so that you do not defile yourselves by them. I am the Lord your God.'"

New Heart English Bible

Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am the LORD your God.'"

The Emphasized Bible

Therefore shall ye keep my charge, So that ye may have nothing to do with any of the abominable statutes with which they have had to do before you, So shall ye not make yourselves unclean thereby, - I - Yahweh, am your God.

World English Bible

Therefore you shall keep my requirements, that you do not practice any of these abominable customs, which were practiced before you, and that you do not defile yourselves with them: I am Yahweh your God.'"

Youngs Literal Translation

and ye have kept My charge, so as not to do any of the abominable statutes which have been done before you, and ye do not defile yourselves with them; I am Jehovah your God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

משׁמרת 
Mishmereth 
Usage: 78

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

you, and that ye defile
טמא 
Tame' 
Usage: 162

not yourselves therein I am the Lord

Usage: 0

Context Readings

Unlawful Sexual Relations

29 For whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people. 30 Therefore shall ye keep my ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves in them; I am the LORD your God.

Cross References

Leviticus 20:23

And ye shall not walk in the manners of the nations which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.

Leviticus 18:2-4

Speak to the children of Israel, and say to them, I am the LORD your God.

Leviticus 18:26-27

Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you.

Leviticus 22:9

They shall therefore keep my ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.

Deuteronomy 11:1

Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, always.

Deuteronomy 18:9-12

When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain