Parallel Verses

New American Standard Bible

You shall do no injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor defer to the great, but you are to judge your neighbor fairly.

King James Version

Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honour the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Holman Bible

“You must not act unjustly when deciding a case. Do not be partial to the poor or give preference to the rich; judge your neighbor fairly.

International Standard Version

"You are not to be unjust in deciding a case. You are not to show partiality to the poor or honor the great. Instead, decide the case of your neighbor with righteousness."

A Conservative Version

Ye shall do no unrighteousness in judgment. Thou shall not respect the person of the poor man, nor honor the person of the mighty man, but thou shall judge thy neighbor in righteousness.

American Standard Version

Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbor.

Amplified

‘You shall not do injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor show a preference for the great, but judge your neighbor fairly.

Bible in Basic English

Do no wrong in your judging: do not give thought to the position of the poor, or honour to the position of the great; but be a judge to your neighbour in righteousness.

Darby Translation

Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the lowly, nor honour the person of the great; in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

Julia Smith Translation

Ye shall not do evil in judgment; thou shalt not take up the face of the poor; thou shalt not reverence the face of the great: in justice shalt thou judge thy neighbor.

King James 2000

You shall do no unrighteousness in judgment: you shall not be partial to the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shall you judge your neighbor.

Lexham Expanded Bible

" 'You shall not do injustice in judgment; {you shall not show partiality to the powerless}; you shall not give preference {to the powerful}; you shall judge your fellow citizen with justice.

Modern King James verseion

You shall do no unrighteousness in judgment. You shall not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty; but you shall judge your neighbor in righteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall do no unrighteousness in judgment. Thou shalt not favour the poor nor honour the mighty, but shalt judge thy neighbour righteously.

NET Bible

"'You must not deal unjustly in judgment: you must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.

New Heart English Bible

"'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness.

The Emphasized Bible

Ye shall not act perversely in giving judgment, Thou shalt neither respect the person of the poor, Nor prefer the person of the great, - In righteousness, shalt thou judge thy neighbour.

Webster

Ye shall do no unrighteousness in judgment; thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbor.

World English Bible

"'You shall do no injustice in judgment: you shall not be partial to the poor, nor show favoritism to the great; but you shall judge your neighbor in righteousness.

Youngs Literal Translation

'Ye do not do perversity in judgment; thou dost not lift up the face of the poor, nor honour the face of the great; in righteousness thou dost judge thy fellow.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

thou shalt not respect
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the person
פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

of the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

הדר 
Hadar 
Usage: 7

of the mighty
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

shalt thou judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

References

Context Readings

Justice, Love, And Propriety

14 Do not curse a deaf man. Do not place a stumbling block before the blind. You must deeply respect your God. I am Jehovah. 15 You shall do no injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor defer to the great, but you are to judge your neighbor fairly. 16 Never gossip. Never endanger your neighbor's life. I am Jehovah.

Cross References

Deuteronomy 1:17

You will not show partiality in judgment. You shall hear the small and the great. You will not fear man for the judgment is God's. The case that is too hard for you, bring to me, and I will hear it.'

Exodus 23:2-3

Do not follow the majority to do wrong. Do not give testimony that perverts justice.

Deuteronomy 16:19

Never pervert justice. Always be impartial. Never take a bribe, because bribes blind wise people and deny justice to those who are in the right.

Exodus 23:6-8

Do not deny justice to a poor person at his trial.

Leviticus 19:35

Do not be corrupt when administering justice concerning length, weight, or measuring liquid.

Deuteronomy 27:19

Cursed is he who withholds justice due an alien, orphan, and widow. The people all say: Amen.

2 Chronicles 19:6-7

He told the judges: Be careful when you make your decisions in court. Remember these are Jehovah's people. He will know the judgements you decide.

Psalm 82:2

How long are you going to judge unjustly? How long are you going to show partiality to the wicked?

Proverbs 24:23

These sayings belong to the wise. It is not good to show partiality in judgment.

Exodus 18:21

You should choose capable men from all the people. Find men who respect God. These must be men you can trust who hate corruption. Put them in charge of groups of thousands, hundreds, fifties and tens.

Deuteronomy 25:13-16

Do not have differing weights, a large and a small, in your bag.

Proverbs 18:5

It is not good to accept the wicked, to overthrow the righteous in judgment.

James 2:6-9

You have dishonored the poor man. Do the rich oppress you, and personally drag you into court?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain