Parallel Verses

Holman Bible

You must not go about spreading slander among your people; you must not jeopardize your neighbor’s life; I am Yahweh.

New American Standard Bible

You shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the Lord.

King James Version

Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

International Standard Version

"You are not to go around slandering your people. "You are not to stand idle when your neighbor's life is at stake. I am the LORD.

A Conservative Version

Thou shall not go up and down as a talebearer among thy people, neither shall thou stand against the blood of thy neighbor. I am LORD.

American Standard Version

Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

Amplified

You shall not go around as a gossip among your people, and you are not to act against the life of your neighbor [with slander or false testimony]; I am the Lord.

Bible in Basic English

Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord.

Darby Translation

Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.

Julia Smith Translation

Thou shalt not go a slanderer among thy people; thou shalt not stand upon the blood of thy neighbor: I Jehovah.

King James 2000

You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

You shall not go [about with] slander among your people; {you shall not endanger your neighbor's life}; I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

You shall not go as a slanderer among your people; you shall not stand against the blood of your neighbor. I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Thou shalt not go up and down a privy accuser among thy people, neither shalt thou help to shed the blood of thy neighbour: I am the LORD.

NET Bible

You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor's life is at stake. I am the Lord.

New Heart English Bible

"'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life of your neighbor. I am the LORD.

The Emphasized Bible

Thou shalt not go about talebearing, among thy people Thou shalt not stand by, over the blood of thy neighbour: I, am Yahweh.

Webster

Thou shalt not go up and down as a tale-bearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I am the LORD.

World English Bible

"'You shall not go up and down as a slanderer among your people. "'You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt not go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

up and down as a talebearer
רכיל 
Rakiyl 
Usage: 6

עם 
`am 
Usage: 1867

דּם 
Dam 
Usage: 359

References

Context Readings

Justice, Love, And Propriety

15 “You must not act unjustly when deciding a case. Do not be partial to the poor or give preference to the rich; judge your neighbor fairly. 16 You must not go about spreading slander among your people; you must not jeopardize your neighbor’s life; I am Yahweh. 17 “You must not harbor hatred against your brother. Rebuke your neighbor directly, and you will not incur guilt because of him.



Cross References

Exodus 23:1

“You must not spread a false report. Do not join the wicked to be a malicious witness.

Exodus 23:7

Stay far away from a false accusation. Do not kill the innocent and the just, because I will not justify the guilty.

Psalm 15:3

who does not slander with his tongue,
who does not harm his friend
or discredit his neighbor,

Proverbs 11:13

A gossip goes around revealing a secret,
but a trustworthy person keeps a confidence.

Ezekiel 22:9

There are men within you who slander in order to shed blood. People who live in you eat at the mountain shrines; they commit immoral acts within you.

1 Kings 21:10-13

Then seat two wicked men opposite him and have them testify against him, saying, “You have cursed God and the king!” Then take him out and stone him to death.

Proverbs 20:19

The one who reveals secrets is a constant gossip;
avoid someone with a big mouth.

Jeremiah 6:28

All are stubborn rebels
spreading slander.
They are bronze and iron;
all of them are corrupt.

Jeremiah 9:4

Everyone has to be on guard against his friend.
Don’t trust any brother,
for every brother will certainly deceive,
and every friend spread slander.

Matthew 26:60-61

But they could not find any, even though many false witnesses came forward. Finally, two who came forward

Acts 6:11-13

Then they persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God!”

Exodus 20:16

Do not give false testimony against your neighbor.

Matthew 27:4

“I have sinned by betraying innocent blood,” he said.

“What’s that to us?” they said. “See to it yourself!”

Acts 24:4-9

However, so that I will not burden you any further, I beg you in your graciousness to give us a brief hearing.

1 Timothy 3:11

Wives, too, must be worthy of respect, not slanderers, self-controlled, faithful in everything.

2 Timothy 3:3

unloving, irreconcilable, slanderers, without self-control, brutal, without love for what is good,

Titus 2:3

In the same way, older women are to be reverent in behavior, not slanderers, not addicted to much wine. They are to teach what is good,

1 Peter 2:1

So rid yourselves of all malice, all deceit, hypocrisy, envy, and all slander.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain