Parallel Verses
Holman Bible
You must not go about spreading slander
New American Standard Bible
You shall not go about as
King James Version
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
International Standard Version
"You are not to go around slandering your people. "You are not to stand idle when your neighbor's life is at stake. I am the LORD.
A Conservative Version
Thou shall not go up and down as a talebearer among thy people, neither shall thou stand against the blood of thy neighbor. I am LORD.
American Standard Version
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.
Amplified
You shall not go around as a gossip among your people, and you are not to act against the life of your neighbor [with slander or false testimony]; I am the Lord.
Bible in Basic English
Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord.
Darby Translation
Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
Thou shalt not go a slanderer among thy people; thou shalt not stand upon the blood of thy neighbor: I Jehovah.
King James 2000
You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
You shall not go [about with] slander among your people; {you shall not endanger your neighbor's life}; I [am] Yahweh.
Modern King James verseion
You shall not go as a slanderer among your people; you shall not stand against the blood of your neighbor. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Thou shalt not go up and down a privy accuser among thy people, neither shalt thou help to shed the blood of thy neighbour: I am the LORD.
NET Bible
You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor's life is at stake. I am the Lord.
New Heart English Bible
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life of your neighbor. I am the LORD.
The Emphasized Bible
Thou shalt not go about talebearing, among thy people Thou shalt not stand by, over the blood of thy neighbour: I, am Yahweh.
Webster
Thou shalt not go up and down as a tale-bearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I am the LORD.
World English Bible
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people. "'You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh.
Youngs Literal Translation
Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I am Jehovah.
Themes
Evil » Speech evil speaking » Talebearers condemned
Slander » Includes » Tale-bearing
Topics
Interlinear
`amad
Dam
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 19:16
Verse Info
Context Readings
Justice, Love, And Propriety
15
“You must not act unjustly
Names
Cross References
Exodus 23:1
“You must not spread a false report. Do not join
Exodus 23:7
Stay far away from a false accusation. Do not kill the innocent and the just, because I will not justify the guilty.
Psalm 15:3
who does not harm his friend
or discredit his neighbor,
Proverbs 11:13
but a trustworthy person keeps a confidence.
Ezekiel 22:9
There are men within you who slander in order to shed blood.
1 Kings 21:10-13
Then seat two wicked men
Proverbs 20:19
avoid someone with a big mouth.
Jeremiah 6:28
spreading slander.
They are bronze and iron;
all of them are corrupt.
Jeremiah 9:4
Don’t trust any brother,
for every brother will certainly deceive,
and every friend spread slander.
Matthew 26:60-61
But they could not find any, even though many false witnesses
Acts 6:11-13
Then they persuaded some men to say, “We heard him speaking blasphemous words against Moses and God!”
Exodus 20:16
Matthew 27:4
“I have sinned by betraying innocent blood,” he said.
“What’s that to us?” they said. “See to it yourself!”
Acts 24:4-9
However, so that I will not burden you any further, I beg you in your graciousness to give us a brief hearing.
1 Timothy 3:11
Wives,
2 Timothy 3:3
unloving, irreconcilable, slanderers,
Titus 2:3
In the same way, older women
1 Peter 2:1
So rid yourselves of