Parallel Verses
New American Standard Bible
You shall not go about as
King James Version
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
Holman Bible
You must not go about spreading slander
International Standard Version
"You are not to go around slandering your people. "You are not to stand idle when your neighbor's life is at stake. I am the LORD.
A Conservative Version
Thou shall not go up and down as a talebearer among thy people, neither shall thou stand against the blood of thy neighbor. I am LORD.
American Standard Version
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.
Amplified
You shall not go around as a gossip among your people, and you are not to act against the life of your neighbor [with slander or false testimony]; I am the Lord.
Bible in Basic English
Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord.
Darby Translation
Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.
Julia Smith Translation
Thou shalt not go a slanderer among thy people; thou shalt not stand upon the blood of thy neighbor: I Jehovah.
King James 2000
You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.
Lexham Expanded Bible
You shall not go [about with] slander among your people; {you shall not endanger your neighbor's life}; I [am] Yahweh.
Modern King James verseion
You shall not go as a slanderer among your people; you shall not stand against the blood of your neighbor. I am Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Thou shalt not go up and down a privy accuser among thy people, neither shalt thou help to shed the blood of thy neighbour: I am the LORD.
NET Bible
You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor's life is at stake. I am the Lord.
New Heart English Bible
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life of your neighbor. I am the LORD.
The Emphasized Bible
Thou shalt not go about talebearing, among thy people Thou shalt not stand by, over the blood of thy neighbour: I, am Yahweh.
Webster
Thou shalt not go up and down as a tale-bearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I am the LORD.
World English Bible
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people. "'You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh.
Youngs Literal Translation
Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I am Jehovah.
Themes
Evil » Speech evil speaking » Talebearers condemned
Slander » Includes » Tale-bearing
Topics
Interlinear
Yalak
`amad
Dam
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 19:16
Verse Info
Context Readings
Justice, Love, And Propriety
15
Do no injustice in judgment. Do not be partial to the poor nor defer to the great. Judge your neighbor fairly.
16 You shall not go about as
Names
Cross References
Exodus 23:1
Do not spread false rumors. Do not help a guilty person by offering false testimony.
Exodus 23:7
Do not make false accusations. Do not put an innocent person to death. I will condemn anyone who does this evil thing.
Psalm 15:3
The one who does not malign with his tongue, do evil to a friend, or bring disgrace on his neighbor or close friend.
Proverbs 11:13
A talebearer reveals secrets. He that is of a faithful spirit conceals the matter.
Ezekiel 22:9
Your people tell lies about others in order to have them put to death. They eat sacrifices offered to idols. They always satisfy their lusts.
1 Kings 21:10-13
Get two good-for-nothing persons to come before him and give witness that he has been cursing God and the king. Then take him out and have him stoned to death.
Proverbs 20:19
A gossip reveals secrets. So avoid a man who speaks flattering words.
Jeremiah 6:28
All of them are stubborn rebels. They go about telling false stories. They are copper and iron. They are all corrupt, all of them!
Jeremiah 9:4
Let everyone be on guard against his neighbor. Do not trust any brother because every brother deals craftily (cunningly), and every neighbor goes about as a slanderer.
Matthew 26:60-61
They failed, even though a number of false witnesses came.
Acts 6:11-13
They secretly induced me to say: We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
Exodus 20:16
Do not (lie) accuse anyone falsely.
Matthew 27:4
He said: I have done wrong in giving a righteous man to you.
Acts 24:4-9
That I not hinder you more, I request that you to hear us briefly in fairness.
1 Timothy 3:11
Women in like manner must be serious, not slanderers, temperate, faithful in all things.
2 Timothy 3:3
unloving, unforgiving, slanderers, without self-control, fierce, despisers of those who are good,
Titus 2:3
Aged women likewise should be reverent in behavior and teachers of that which is good. They should not be slanderers nor enslaved to too much wine.
1 Peter 2:1
Put away all badness and all deception, hypocrisy, envy, and all evil talk.