Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'And when ye sacrifice a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice it;

New American Standard Bible

‘Now when you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer it so that you may be accepted.

King James Version

And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.

Holman Bible

“When you offer a fellowship sacrifice to the Lord, sacrifice it so that you may be accepted.

International Standard Version

"When you offer a peace offering to the LORD, you are to offer it for your acceptance.

A Conservative Version

And when ye offer a sacrifice of peace-offerings to LORD, ye shall offer it that ye may be accepted.

American Standard Version

And when ye offer a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, ye shall offer it that ye may be accepted.

Amplified

‘Now when you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer it so that you may be accepted.

Bible in Basic English

And when you give a peace offering to the Lord, do it in the way which is pleasing to the Lord.

Darby Translation

And if ye sacrifice a sacrifice of peace-offering to Jehovah, ye shall sacrifice it for your acceptance.

Julia Smith Translation

And when ye shall sacrifice a sacrifice of peace to Jehovah, ye shall sacrifice at your will.

King James 2000

And if you offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, you shall offer it at your own will.

Lexham Expanded Bible

" 'And when you sacrifice a sacrifice of fellowship offerings to Yahweh, you must sacrifice it for your acceptance.

Modern King James verseion

And if you offer a sacrifice of peace offerings to Jehovah, you shall offer it of your own free will.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'When ye offer your peace offerings unto the LORD, ye shall offer them that ye may be accepted.

NET Bible

"'When you sacrifice a peace offering sacrifice to the Lord, you must sacrifice it so that it is accepted for you.

New Heart English Bible

"'When you offer a sacrifice of peace offerings to the LORD, you shall offer it so that you may be accepted.

The Emphasized Bible

And when ye would offer a peach-offering unto Yahweh, ye shall offer it that ye may be accepted.

Webster

And if ye offer a sacrifice of peace-offerings to the LORD, ye shall offer it at your own will.

World English Bible

"'When you offer a sacrifice of peace offerings to Yahweh, you shall offer it so that you may be accepted.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if ye offer
זבח 
Zabach 
Usage: 134

זבח 
Zebach 
Usage: 162

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

unto the Lord

Usage: 0

זבח 
Zabach 
Usage: 134

Context Readings

Eating The Peace Offering

4 Ye do not turn unto the idols, and a molten god ye do not make to yourselves; I am Jehovah your God. 5 'And when ye sacrifice a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice it; 6 in the day of your sacrificing it is eaten, and on the morrow, and that which is left unto the third day with fire is burnt,



Cross References

Leviticus 1:3

If his offering is a burnt-offering out of the herd -- a male, a perfect one, he doth bring near, unto the opening of the tent of meeting he doth bring it near, at his pleasure, before Jehovah;

Leviticus 7:16

And if the sacrifice of his offering is a vow or free-will offering, in the day of his bringing near his sacrifice it is eaten; and on the morrow also the remnant of it is eaten;

Leviticus 22:19

at your pleasure a perfect one, a male of the herd, of the sheep or of the goats;

Exodus 24:5

and he sendeth the youths of the sons of Israel, and they cause burnt-offerings to ascend, and sacrifice sacrifices of peace-offerings to Jehovah -- calves.

Leviticus 3:1-17

And if his offering is a sacrifice of peace-offerings, if out of the herd he is bringing near, whether male or female, a perfect one he doth bring near before Jehovah,

Leviticus 22:21

'And when a man bringeth near a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, to complete a vow, or for a willing-offering, of the herd or of the flock, it is perfect for a pleasing thing: no blemish is in it;

Leviticus 22:23

As to an ox or a sheep enlarged or dwarfed -- a willing-offering ye do make it, but for a vow it is not pleasing.

Leviticus 22:29

'And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice,

2 Chronicles 31:2

And Hezekiah appointeth the courses of the priests, and of the Levites, by their courses, each according to his service, of the priests and of the Levites, for burnt-offering, and for peace-offerings, to minister, and to give thanks, and to give praise in the gates of the camps of Jehovah.

Ezekiel 45:15-17

and one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the watered country of Israel, for a present, and for a burnt-offering, and for peace-offerings, to make atonement by them -- an affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 46:2

and come in hath the prince the way of the porch of the gate at the outside, and he hath stood by the post of the gate, and the priests have made his burnt-offering, and his peace-offerings, and he hath bowed himself by the opening of the gate, and hath gone forth, and the gate is not shut till the evening.

Ezekiel 46:12

And when the prince maketh a free-will burnt-offering, or free-will peace-offerings, to Jehovah, then he hath opened for himself the gate that is looking eastward, and he hath made his burnt-offering and his peace-offerings as he doth in the day of rest, and he hath gone out, and he hath shut the gate after his going out.

Ephesians 2:13-14

and now, in Christ Jesus, ye being once afar off became nigh in the blood of the Christ,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain