Parallel Verses

Darby Translation

And if a man lie with a beast for copulation, he shall certainly be put to death; and ye shall kill the beast.

New American Standard Bible

If there is a man who lies with an animal, he shall surely be put to death; you shall also kill the animal.

King James Version

And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Holman Bible

If a man has sexual intercourse with an animal, he must be put to death; you are also to kill the animal.

International Standard Version

"If a man has sexual relations with an animal, he is to be put to death, and you are also to kill the animal.

A Conservative Version

And if a man lays with a beast, he shall surely be put to death, and ye shall kill the beast.

American Standard Version

And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Amplified

If a man has intimate relations with an animal, he shall most certainly be put to death; you shall kill the animal also.

Bible in Basic English

And if a man has sex relations with a beast, let him be put to death, and let the beast be put to destruction.

Julia Smith Translation

And a man who shall give his bed with a quadruped, dying, he shall die: and ye shall kill the quadruped.

King James 2000

And if a man lies with an animal, he shall surely be put to death: and you shall slay the animal.

Lexham Expanded Bible

" 'As for a man who {has sexual relations} with an animal, he shall surely be put to death, and you must kill the animal.

Modern King James verseion

And if a man lies with an animal, he shall surely be put to death. And you shall kill the animal.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man lie with a beast he shall die, and ye shall slay the beast.

NET Bible

If a man has sexual intercourse with any animal, he must be put to death, and you must kill the animal.

New Heart English Bible

"'If a man lies with an animal, he shall surely be put to death; and you shall kill the animal.

The Emphasized Bible

And, any man, who hath carnal knowledge of a beast, shall, surely be put to death, - and, the beast, shall ye slay.

Webster

And if a man shall lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

World English Bible

"'If a man lies with an animal, he shall surely be put to death; and you shall kill the animal.

Youngs Literal Translation

'And a man who giveth his lying with a beast is certainly put to death, and the beast ye do slay.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

lie
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

with a beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

and ye shall slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

References

Hastings

Context Readings

Family And Sexual Offenses

14 And if a man take a wife and her mother, it is infamy: they shall burn him and them with fire, that there be no infamy among you. 15 And if a man lie with a beast for copulation, he shall certainly be put to death; and ye shall kill the beast. 16 And if a woman approach unto any beast to gender therewith, thou shalt kill the woman and the beast: they shall certainly be put to death; their blood is upon them.



Cross References

Leviticus 18:23

And thou shalt lie with no beast to become unclean therewith; and a woman shall not stand before a beast to lie down with it: it is confusion.

Deuteronomy 27:21

Cursed be he that lieth with any manner of beast! And all the people shall say, Amen.

Exodus 22:19

Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain