Parallel Verses

Holman Bible

You are to be holy to Me because I, Yahweh, am holy, and I have set you apart from the nations to be Mine.

New American Standard Bible

'Thus you are to be holy to Me, for I the LORD am holy; and I have set you apart from the peoples to be Mine.

King James Version

And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.

International Standard Version

"You are to be holy toward me, because I, the LORD, am holy. I've separated you from among the people to be mine.

A Conservative Version

And ye shall be holy to me, for I, LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.

American Standard Version

And ye shall be holy unto me: for I, Jehovah, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.

Amplified

And you shall be holy to Me; for I the Lord am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine.

Bible in Basic English

And you are to be holy to me; for I the Lord am holy and have made you separate from the nations, so that you may be my people.

Darby Translation

And ye shall be holy unto me; for I Jehovah am holy, and have separated you from the peoples to be mine.

Jubilee 2000 Bible

Ye must, therefore, be holy unto me, for I the LORD am holy and have separated you from the other peoples, that ye should be mine.

Julia Smith Translation

And, ye were holy to me: for I Jehovah am holy, and I will separate you from the nations to be to me.

King James 2000

And you shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have separated you from other people, that you should be mine.

Lexham Expanded Bible

And you shall be holy for me, because I, Yahweh, [am] holy, and I have singled you out from the nations to be mine.

Modern King James verseion

And you shall be holy to Me. For I, Jehovah, am holy, and have severed you from the nations, so that you should be Mine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be holy unto me, for I the LORD am holy and have severed you from other nations: that ye should be mine.

NET Bible

You must be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the other peoples to be mine.

New Heart English Bible

You shall be holy to me: for I, the LORD, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.

The Emphasized Bible

Therefore shall ye be unto me, holy persons, for, holy, am, I - Yahweh, - Therefore have I distinguished you from the peoples, that ye may be mine.

Webster

And ye shall be holy to me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.

World English Bible

You shall be holy to me: for I, Yahweh, am holy, and have set you apart from the peoples, that you should be mine.

Youngs Literal Translation

and ye have been holy to Me; for holy am I, Jehovah; and I separate you from the peoples to become Mine.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall be holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

unto me for I the Lord

Usage: 0

am holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

בּדל 
Badal 
Usage: 42

עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

You Shall Be Holy

25 Therefore you must distinguish the clean animal from the unclean one, and the unclean bird from the clean one. Do not become contaminated by any land animal, bird, or whatever crawls on the ground; I have set these apart as unclean for you. 26 You are to be holy to Me because I, Yahweh, am holy, and I have set you apart from the nations to be Mine. 27 A man or a woman who is a medium or a spiritist must be put to death. They are to be stoned; their blood is on their own hands.”


Cross References

Leviticus 19:2

“Speak to the entire Israelite community and tell them: Be holy because I, Yahweh your God, am holy.

Leviticus 20:7

Consecrate yourselves and be holy, for I am Yahweh your God.

Leviticus 20:24

And I promised you: You will inherit their land, since I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey. I am Yahweh your God who set you apart from the peoples.

Deuteronomy 7:6

For you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord your God has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the face of the earth.

Deuteronomy 14:2

for you are a holy people belonging to the Lord your God. The Lord has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the face of the earth.

Deuteronomy 26:18-19

And today the Lord has affirmed that you are His special people as He promised you, that you are to keep all His commands,

Psalm 99:5

Exalt the Lord our God;
bow in worship at His footstool.
He is holy.

Psalm 99:9

Exalt the Lord our God;
bow in worship at His holy mountain,
for the Lord our God is holy.

Isaiah 6:3

And one called to another:Holy, holy, holy is the Lord of Hosts;
His glory fills the whole earth.

Isaiah 30:11

Get out of the way!
Leave the pathway.
Rid us of the Holy One of Israel.”

Titus 2:14

He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to cleanse for Himself a people for His own possession, eager to do good works.

1 Peter 1:15-16

But as the One who called you is holy, you also are to be holy in all your conduct;

Revelation 3:7

“Write to the angel of the church in Philadelphia:“The Holy One, the True One, the One who has the key of David, who opens and no one will close, and closes and no one opens says:

Revelation 4:8

Each of the four living creatures had six wings; they were covered with eyes around and inside. Day and night they never stop, saying:Holy, holy, holy,
Lord God, the Almighty,
who was, who is, and who is coming.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain