Parallel Verses

Modern King James verseion

then I will set My face against that man and against his family, and will cut him off, and all that go lusting after him to commit adultery with Molech, from among their people.

New American Standard Bible

then I Myself will set My face against that man and against his family, and I will cut off from among their people both him and all those who play the harlot after him, by playing the harlot after Molech.

King James Version

Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.

Holman Bible

then I will turn against that man and his family, and cut off from their people both him and all who follow him in prostituting themselves with Molech.

International Standard Version

then I'll oppose that man and his family and eliminate him from contact with his people, along with all the prostitutes who accompany him and who have committed prostitution with Molech."

A Conservative Version

then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the harlot after him, to play the harlot with Molech, from among their people.

American Standard Version

then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that play the harlot after him, to play the harlot with Molech, from among their people.

Amplified

then I shall set My face against that man and against his [extended] family, and I will cut off from their people both him and all who follow him in playing the prostitute (commit apostasy) with Molech.

Bible in Basic English

Then my face will be turned against him and his family, and he and all those who do evil with him will be cut off from among their people.

Darby Translation

then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go a whoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.

Julia Smith Translation

And I set my face against that man and against his family, and I cut him off, and all committing fornication after him to commit fornication after Molech, from the midst of their people.

King James 2000

Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that play the harlot with him, to commit harlotry after Molech, from among their people.

Lexham Expanded Bible

then I myself will set my face against that man and against his clan, and I will cut him off and all those from the midst of their people who prostitute after Molech.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yet I will put my face upon that man and upon his household, and will destroy him and all that go a whoring with him and commit whoredom with Moloch from among their people.

NET Bible

I myself will set my face against that man and his clan. I will cut off from the midst of their people both him and all who follow after him in spiritual prostitution, to commit prostitution by worshiping Molech.

New Heart English Bible

then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people.

The Emphasized Bible

then will I myself, set my face against that man, and against his family, - and will cut him off, and all that follow unchastely after him - in going unchastely after Molech - out of the midst of their people.

Webster

Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that go astray after him, to commit lewdness with Molech from among their people.

World English Bible

then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people.

Youngs Literal Translation

then I have set My face against that man, and against his family, and have cut him off, and all who are going a-whoring after him, even going a-whoring after the Molech, from the midst of their people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then I will set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

and will cut him off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

and all that go a whoring
זנה 
Zanah 
Usage: 93

אחר 
'achar 
Usage: 488

with Molech
מלך 
Molek 
Usage: 9

קרב 
Qereb 
Usage: 226

Context Readings

Molech Worship And Spiritism

4 And if the people of the land in any way hide their eyes from the man when he gives of his seed to Molech, and do not kill him, 5 then I will set My face against that man and against his family, and will cut him off, and all that go lusting after him to commit adultery with Molech, from among their people. 6 And the soul that turns to mediums, and to spirit-knowers, to go lusting after them, I will even set My face against that soul, and will cut him off from among his people.


Cross References

Exodus 20:5

You shall not bow yourself down to them, nor serve them. For I Jehovah your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and fourth generation of those that hate me,

Leviticus 17:7

And they shall no more offer their sacrifices to goats, after whom they have gone whoring. This shall be a statute forever to them throughout their generations.

Leviticus 17:10

And any man of the house of Israel, or of the strangers that are staying among you, who eats any blood, I will set My face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.

Psalm 106:39

And they were defiled with their works, and went lusting in their doings.

Jeremiah 3:2

Lift up your eyes to the high places, and see. Where have you not been lain with? By the highways you have sat for them, like the Arabian in the wilderness; and you have defiled the land with your fornications and with your wickedness.

Jeremiah 32:28-35

Therefore so says Jehovah: Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall take it.

Jeremiah 32:39

And I will give them one heart and one way, that they may fear Me forever, for their good and for the good of their sons after them.

Hosea 2:5

For their mother has prostituted herself. She who conceived them has done shamefully. For she said, I will go after my lovers who give my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

Hosea 2:13

And I will visit on her the days of the Baals, in which she burned incense to them, and she adorned herself with her nose-rings and her jewels, and she went after her lovers and forgot Me, says Jehovah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain